Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- vysypávání odpadků z lodí v teritoriálních vodách;
- dell ' immissione di rifiuti effettuata da navi nelle acque marine territoriali ;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- nemluvě o chemickém znečištění z nelegálního vysypávání odpadu do vody.
- per non parlare della contaminazione dovuta allo scarico illegale di...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v případě skladování, vysypávání nebo vstřikování do země může příslušný orgán v souladu s článkem 2 a na základě informací poskytnutých v souladu s přílohou i udělit povolení podle článku 4 za předpokladu, že
in caso di stoccaggio , di deposito i di iniezione , le autorità competenti , in applicazione dell ' articolo 2 e in base alle informazioni fornite conformemente all ' allegato i , possono accordare l ' autorizzazione di cui all ' articol 4 a condizione :
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
příslušný orgán členského státu přijme veškerá opatření potřebná k nápravě některé z následujících situací a v případě potřeby bude požadovat pozastavení vypouštění a shazování odpadů do vodních těles, jeho skladování, vysypávání nebo vstřikování,
le autorità competenti dello stato membro interessato adottano tutti i provvedimenti necessari per rimediare ad una delle seguenti situazioni e , se del caso , esigono la sospensione delle operazioni di immersione , di scarico , di stoccaggio , di deposito o di iniezione :
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
-pro zajištění, aby byly odpady zpracovány nebo odstraněny, aniž by ohrozily lidské zdraví nebo životní prostředí, a pro zákaz vyhazování, vysypávání a nekontrolovaného odstraňování odpadů;
-per garantire che i rifiuti siano recuperati o smaltiti senza pericolo per la salute dell'uomo o dell'ambiente e per vietare l'abbandono, lo scarico e lo smaltimento incontrollato dei rifiuti;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že vypouštění a shazování odpadů do vodních těles, skladování, vysypávání a vstřikování odpadů musí být doprovázeno monitorováním těchto odpadů, jakož i monitorováním příslušné oblasti životního prostředí a dozorem nad ním;
considerando che allo scarico , all ' immersione , allo stoccaggio , al deposito e all ' iniezione dei rifiuti è necessario unire sia un controllo di questi ultimi sia il controllo e la sorveglianza dell ' ambiente interessato ;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že směrnice 75/442/ehs[5] se uplatňuje na odstraňování odpadů obecně; že pro odpady pocházející z průmyslu oxidu titaničitého musí být přijata zvláštní úprava, která by zajistila ochranu lidského zdraví i životního prostředí před škodlivými účinky způsobovanými nekontrolovaným vypouštěním, shazováním do vodních těles či vysypáváním těchto odpadů;
considerando che la direttiva 75/442/cee ( 5 ) riguarda lo smaltimento dei rifiuti in generale ; che per i rifiuti provenienti dall ' industria del biossido di titanio occorre prevedere un regime speciale che garantisca la salvaguardia della salute umana e dell ' ambiente contro gli effetti nociv dei rifiuti , dell ' abbandono o del deposito incontrollati degli stessi ;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: