Vous avez cherché: nerelevantní (Tchèque - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Latvian

Infos

Czech

nerelevantní

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Letton

Infos

Tchèque

komise považuje ověření věrohodnosti provedené rakouskem jako nerelevantní.

Letton

austrijas veikto ticamības pārbaudi komisija uzskata par nebūtisku.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

komise tvrdí, že obě výše uvedené výjimky jsou v této věci nerelevantní.

Letton

komisija norāda, ka divi iepriekš minētie izņēmumi šajā lietā nav piemērojami.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

naproti tomu povaha činnosti hoechst v okamžiku přijetí rozhodnutí je nerelevantní.

Letton

savukārt hoechst darbībai lēmuma pieņemšanas laikā nav nozīmes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nerelevantní, jelikož přípravek je určen k použití pouze u novorozených telat.

Letton

nav būtiski, jo zāles ievada tikai jaundzimušiem teļiem.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

proto je nerelevantní případné pochybení při zařazení ostatních podniků do druhé kategorie.

Letton

līdz ar to iespējamā kļūda pārējo uzņēmumu klasificēšanā otrajā kategorijā ir neefektīva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v důsledku toho je tento argument ve své podstatě nerelevantní a musí být jako odůvodnění odmítnut.

Letton

tiesa šo attaisnojumu ir interpretējusi stingri 21.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

za těchto podmínek je třeba první důvod kasačního opravného prostředku odmítnout jakožto nerelevantní.

Letton

Šādos apstākļos pirmais pamats jānoraida kā nepamatots.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

proto je argument žalobkyň založený na smluvní volnosti pojistitelů szp nerelevantní k prokázání neexistence aktivního výběru rizik.

Letton

tādējādi prasītāju arguments, kas ir pamatots ar pva apdrošinātāju brīvību uzņemties līgumsaistības, nav atbilstošs, lai pierādītu, ka nepastāv risku aktīva atlase.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

je tudíž třeba odmítnout jako nerelevantní argument žalobkyně vycházející z chybnosti závěru odvolacího senátu obsaženého v bodě 17 napadeného rozhodnutí.

Letton

tādējādi prasītājas arguments par apstrīdētā lēmuma 17. punktā norādītā apelāciju padomes secinājuma kļūdaino raksturu ir jānoraida kā neefektīvs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jak bylo přitom právě uvedeno, existence takové spojitosti, za předpokladu jejího prokázání, je v projednávaném případě nerelevantní.

Letton

kā jau tika norādīts, šādas saiknes esamībai, ja pieņem, ka tā eksistē, šajā lietā nav nozīmes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

dovolávání se případného právního zájmu na podání žaloby pouze z tohoto důvodu by tudíž bylo v každém případě nerelevantní pro účely posouzení přípustnosti těchto žalob.

Letton

līdz ar to atsaukšanās uz iespējamu interesi celt prasību saskaņā tikai ar šo argumentu jebkurā gadījumā būtu nepiemērota, novērtējot šo prasību pieņemamību.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

komise nicméně není povinna zaujmout postoj k těm skutečnostem, které jsou zjevně nerelevantní nebo nemají žádný nebo mají jednoznačně druhořadý význam“ 51.

Letton

tomēr komisijai nav jāizsaka viedoklis par apstākļiem, kas ir acīmredzami nevietā, kam nav nozīmes vai kas neapšaubāmi ir otršķirīgi” 51.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

56 — podle ustálené judikatury výtky směřující proti důvodům rozhodnutí soudu uvedeným jen pro úplnost nemohou vést ke zrušení tohoto rozhodnutí, a jsou tedy nerelevantní.

Letton

56 — saskaņā ar pastāvīgo judikatūru iebildumi, kas ir vērsti pret pirmās instances tiesas lēmuma papildu pamatojumu, nevar būt par pamatu tā atcelšanai un tātad nav efektīvi. skat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

argument předložený hoechst, podle kterého není zvýšení za opakování protiprávního jednání spravedlivé, jestliže dotčený podnik v průběhu správního řízení zcela spolupracoval, je tedy nerelevantní.

Letton

līdz ar to hoechst norādītais arguments, ka palielinājums par atkārtotu pārkāpumu ir negodīgs, ja attiecīgais uzņēmums pilnībā sadarbojas administratīvajā procesā, ir neefektīvs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tvrzení p. feryna, že by zákazníci byli nepříznivě nakloněni zaměstnancům určitého etnického původu, je zcela nerelevantní, pokud jde o otázku, zda se směrnice použije.

Letton

ferina apgalvojumam, ka klienti nelabvēlīgi uztvertu noteiktas etniskās piederības darbiniekus, nav nekāda sakara ar jautājumu, vai direktīva ir piemērojama.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

navíc skutečnost, že ochranná známka arbre magique byla vyloučena ze srovnání z důvodu hospodárnosti, neznamená, že důkazy týkající se jejího užívání a dobrého jména byly nerelevantní pro dojem italské veřejnosti z obrysové ochranné známky.

Letton

uz citu preču zīmju izmantošanu un reputāciju. turklāt fakts, ka preču zīme “arbre magique” netika iekļauta salīdzinošajā vērtējumā ekonomijas iemeslu dēļ, nenozīmē, ka pierādījumi par tās izmantošanu un reputāciju nav attiecināmi uz silueta preču zīmes iespaidu itālijas sabiedrībā.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nakonec jsou rovněž nerelevantní argumenty žalobkyně vycházející z údajných zápisů jiných národních ochranných známek nebo ochranných známek společenství, totožných nebo podobných s přihlašovanou ochrannou známkou nebo, obecněji, obsahujících vyobrazení vlajek nebo jiných znaků státní svrchovanosti.

Letton

visbeidzot, prasītājas argumenti attiecībā uz citu valsts vai kopienas preču zīmju, kas ir identiskas vai salīdzināmas ar reģistrācijai pieteikto preču zīmi vai, vispārīgāk, iekļauj karoga vai citu valsts simbolu attēlus, iespējamo reģistrāciju, tāpat neattiecas uz lietu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nejdříve je třeba připomenout, že s ohledem na úvahy uvedené v bodech 313 až 320 výše, je projednávaný žalobní důvod nepřípustný a přinejmenším nerelevantní v rozsahu, v němž odkazuje na údajné protiprávnosti uplatněné v rámci třetího, čtvrtého a pátého žalobního důvodu.

Letton

vispirms ir jāatgādina, ka, ņemot vērā šī sprieduma 313.–320. punktā paustos apsvērumus, šis pamats ir nepieņemams un vismaz neatbilstošs, jo tas attiecas uz iespējamiem pārkāpumiem, kas minēti saistībā ar trešo, ceturto un piekto pamatu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

2.5 upozorňuje na to, že k dodržení závazků uvedených v návrhu směrnice bude nutno zavést monitorovací opatření, shromažďovat data a připravovat zprávy pro komisi. za tímto účelem je nutno vybudovat nové – dosud nepotřebné – personální kapacity ve veřejné správě, ale také u podniků, například pro získávání a předávání dosud nerelevantních dat koncových zákazníků (například u topného oleje) a pro odbyt energetických služeb. toto by mělo být v legislativě zohledněno a naplánováno;

Letton

2.5 vērš uzmanību uz to, ka, lai ievērotu direktīvu projektā noteiktās saistības, būs nepieciešams īstenot uzraudzības pasākumus, apkopot datus un sastādīt ziņojumus komisijai. Šim nolūkam ne tikai sabiedriskajā pārvaldē, bet arī uzņēmumos būs jāizmanto personāla resursi, kas līdz šim nebija vajadzīgi, piemēram, lai apstrādātu un izplatītu līdz šim nevajadzīgus datus par galapatērētājiem (piemēram, mazuta lietošanas gadījumā) un nodarbotos ar enerģētikas pakalpojumu realizāciju. to likumdošanā vajadzētu ņemt vērā un paredzēt;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,392,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK