Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
druhy, které nejsou přenašeči chorob
soorten die geen drager zijn
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
známými přenašeči více než jednoho podtypu jsou zejména kachny.
met name van eenden is bekend dat zij dragers van meer dan één subtype kunnen zijn.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podle vyhlášky je rovněž povinný boj proti těm druhům hmyzu, jež jsou přenašeči nemoci.
bij het decreet werden ook bestrijdingsmaatregelen voor vectorinsecten verplicht gesteld.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zejména chroničtí, asymptomní přenašeči by měli být rozpoznáni a léčeni před vakcinací látkami, které neinterferují s imunologickou citlivostí.
met name chronische asymptomatische dragers dienen opgespoord te worden en voor vaccinatie behandeld te worden met middelen die de immunologische respons niet nadelig beïnvloeden.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
předpokládaný dopad klimatické změny na šíření nemocí přenášených vodou, potravou a přenašeči (k) v evropě zdůrazňuje
de verwachte impact van de klimaatverandering op de verspreiding van
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reaktivace hepatitidy b reaktivace hepatitidy b se objevila u pacientů, kteří dostávali antagonisty tnf, včetně přípravku remicade, a kteří jsou chronickými přenašeči tohoto viru.
hepatitis b-reactivering reactivering van hepatitis b kwam voor bij patiënten die een tnf-antagonist, inclusief remicade, kregen en chronische dragers zijn van dit virus.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zvířata mohou působit jako přenašeči chorob; mohou být také zdrojem infekcí z potravin a takzvaných zoonotických onemocnění, která se mohou přenášet ze zvířat na lidi.
dieren kunnen als vector voor de overdracht van ziekten fungeren; zij kunnen ook door levensmiddelen van dierlijke oorsprong besmettingen overdragen en de zogenaamde zoönotische ziekten veroorzaken, die van dieren op mensen kunnen worden overgedragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nebo [ii.4.7 byli drženi pod ochranou před přenašeči viru katarální horečky ovcí druhů rodu culicoides po dobu alespoň 60 dní před odběrem spermatu a během odběru;)
of [ii.4.7. gedurende ten minste zestig dagen vóór en tijdens de spermawinning beschermd waren tegen de voor het bluetonguevirus geschikte vector culicoides ;]
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
upozorněte svého lékaře, pokud jste přenašeči viru hepatitidy b (hbv), jestliže máte aktivní infekci hbv nebo si myslíte, že můžete být v riziku nákazy hbv.
infomeer uw arts als u drager bent van het hepatitis b-virus (hbv), als u het actieve hbv hebt of als u denkt dat u risico loopt om het hbv op te lopen.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
22 transport ribavirinu do neplasmatického kompartmentu byl velmi rozsáhle studován v červených krvinkách, kde bylo zjištěno, že přednostně probíhá prostřednictvím rovnovážných nukleosidových přenašečů es typu.
het transport van ribavirine in de non-plasmacompartimenten werd het meest uitgebreid bestudeerd in de rode bloedcellen; dit blijkt vooral te verlopen via een es-type equilibrerende nucleosidedrager.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :