Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
přizpůsobení finančních prostředků převáděných mezi různými státními entitami.
dopasowania przepływów finansowych o charakterze rekompensaty między jednostkami podziału administracyjnego państwa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komise ostatně zohlednila předpokládanou hodnotu převáděných nehmotných aktiv.
komisja uwzględniła zresztą zakładaną wartość przeniesionych aktywów niematerialnych.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u pacientů převáděných z jiného perorálního antidiabetika je doporučená počáteční dávka 1 mg.
11 w przypadku zmiany leczenia z innych środków hipoglikemizujących na repaglinid zalecana dawka początkowa wynosi 1 mg.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
4. "příjemcem" fyzická nebo právnická osoba, která je zamýšleným konečným příjemcem převáděných peněžních prostředků;
4)%quot%odbiorca%quot% oznacza osobę fizyczną lub prawną będącą zamierzonym ostatecznym odbiorcą przekazywanych środków;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Členské státy zajistí, aby povolenky mohly být převáděny mezi:
państwa członkowskie zapewniają, że przydziały mogą być przenoszone między:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: