Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
my zapíšeme vše, co říká, a prodloužíme mu délku trestu jeho
[Не будет так, как говорит этот неверующий.] Мы [Аллах] запишем то, что он говорит [его ложные измышления на Аллаха], и протянем [увеличим] ему наказание усиленно!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
však pozor! my zapíšeme vše, co říká, a prodloužíme mu délku trestu jeho
Нет; Мы запишем, что говорит он, и увеличим муку ему на большую величину:
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jistě, že ne: a zapíšeme si, co říká a prodloužíme mu trestu jeho délku.
[Не будет так, как говорит этот неверующий.] Мы [Аллах] запишем то, что он говорит [его ложные измышления на Аллаха], и протянем [увеличим] ему наказание усиленно!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a zapíšeme si dobře slova jejich i jejich bezprávné zabíjení proroků a pak jim řekneme: "ochutnejte trestu spalujícího
Аллах слышал их слова и записал то, что они говорили, а также то, что избивали пророков несправедливо, без права, грешно. Аллах им скажет в День воскресения: "Вкусите наказание обжигающего огня!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zajisté slyšel bůh řeč oněch, kdož pravili: „věru, bůh chud jest a my bohati.“ zapíšeme si dobře slova jejich a jich bezprávné zabíjení proroků a řekneme: „okuste trápení ohně,
Аллах ведь слышал речи тех, которые говорили: "Воистину, Аллах беден, а мы богаты". Мы запишем и то, что они говорили, и убиение ими пророков по несправедливости и скажем им: "Вкусите муку огня
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent