Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Říkalas', že spravíš ten žloutek.
povedala si, že prešiješ okraj toho žĺtka.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Žloutek na měkko a spousta šunky.
Žĺtok na mäkko a plno šunky.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
50% infekční dávka pro vaječný žloutek
felv rekombinantný canarypox vírus (vcp97)............................................................. ≥ 107. 2 ccid501 1: infekčná dávka pre bunkové kultúry 50% 2: infekčná dávka pre vajcia 50%
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
- opravdu chceš - a neposral žloutek?
- fakt chceš. - a nerozdrbal žĺtko?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
žloutek: - při prosvětlení viditelný pouze jako stín;
Žĺtok: pri presvecovaní viditeľný len ako tieň;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je to jako, uh... jako vaječný žloutek, ale smrdí jako popcorn
je to ako... vajce, ale vonia ako pukance.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"okamžitě a jemně překlopte bílek přes žloutek dřevěnou vařečkou,
"okamžite a jemne preklopte bielko cez žĺtko drevenou varechou,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
50% infekční dávka pro vaječný žloutek kompletní seznam pomocných látek viz bod 6. 1.
felv rekombinantný canarypox vírus (vcp97)............................................................. ≥ 107. 2 ccid501 1: infekčná dávka pre bunkové kultúry 50% 2: infekčná dávka pre vajcia 50% Úplný zoznam pomocných látok viď bod 6. 1.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
lihovina aromatizovaná nebo nearomatizovaná, získaná z ethanolu zemědělského původu, jejímiž složkami jsou jakostní vaječný žloutek, vaječný bílek a cukr nebo med.
liehovina či už s pridaním aromatizačných látok, alebo bez nich, získavaná z etanolu poľnohospodárskeho pôvodu, ktorého prísady sú kvalitné vaječné žĺtko, vaječné bielko a cukor alebo med.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
k přípravě těsta: pšeničná nebo špaldová mouka, vejce, vaječný žloutek, mléko, droždí, bílé víno nebo ocet, kysaná smetana, sůl a pepř.
príprava cesta: pšeničná alebo špaldová múka, vajce, vaječný žĺtok, mlieko, droždie, biele víno alebo ocot, kyslá smotana, soľ a korenie.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Žloutky
vaječné žĺtky
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :