Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pro srovnání viz věc vila galé v. cintra, c 47/02, jež se týkala první zkušenosti s internacionalizací.
na porovnanie pozri vec c 47/02, vila galé – cintra, ktorá sa týka prvej skúsenosti s internacionalizáciou.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kromě toho nelze zkušenosti skupiny z mozambiku v žádném případě srovnávat s její zkušeností s internacionalizací z brazílie, a to vzhledem k odlišnostem těchto dvou trhů.
okrem toho skúsenosť skupiny v mozambiku nemožno vôbec porovnať s jej medzinárodným rozširovaním v brazílii, keďže tieto dva trhy sú úplne odlišné.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i přesto, že šlo o první zkušenost společnosti cordex s internacionalizací, se portugalským orgánům nepodařilo prokázat ani existenci specifických obtíží při realizaci dotyčné investice.
i napriek tomu, že toto bola prvá skúsenosť spoločnosti cordex s internacionalizáciou, portugalským orgánom sa nepodarilo preukázať existenciu osobitných ťažkostí, s ktorými by sa táto spoločnosť stretla pri realizácii uvedenej investície.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komise vzala na vědomí argument portugalských orgánů, že tento projekt byl první zkušeností společnosti cordex s internacionalizací, že společnost cordex neznala brazilský trh a že investice na neznámých trzích mohou přinést vysoká rizika.
komisia takisto berie na vedomie argument portugalských orgánov, že tento investičný projekt predstavuje prvú skúsenosť spoločnosti cordex s internacionalizáciou, ktorej nebol brazílsky trh známy, a že investovanie do neznámeho trhu môže byť vysoko rizikové.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skupina již vyvíjela činnosti v mozambiku, a proto komise pochybovala o tom, že by podpora byla nezbytná pro realizaci první zkušenosti s internacionalizací skupiny pestana v brazílii [10].
skupina už vyvíjala činnosť v mozambiku, preto sa zdá nepravdepodobné, že by potrebovala uvedenú pomoc pri svojom prvom projekte medzinárodného rozširovania v brazílii [10].
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bude zdokonaleno měření internacionalizace výzkumu a vývoje.
Ďalej sa bude zlepšovať meranie internacionalizácie výskumu a vývoja.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :