Vous avez cherché: idem (Tchèque - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Swedish

Infos

Czech

idem

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Suédois

Infos

Tchèque

[2] idem.

Suédois

[2] idem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

idem bod 4.5.

Suédois

se ovannämnda arbete, punkt 4.5.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

* zásady ne bis in idem in absentia,

Suédois

* principen att ingen får dömas två gånger för samma sak eller i sin frånvaro (ne bisin idem in absentia),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

za těchto podmínek se zásada non bis in idem neuplatní.

Suédois

principen ne bis in idem är under dessa förhållanden inte tillämplig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jestliže by jeho výkonem hrozilo porušení zásady ne bis in idem,

Suédois

om verkställigheten skulle inkräkta på principen om ne bis in idem,

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

proto se zásada non bis in idem na samotné postupy vydávání nepoužije.

Suédois

följaktligen gäller inte principen ne bis in idem utlämningsförfarandena i sig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

byla totiž porušena zásada ne bis in idem, jelikož nesplnění povinnosti týkající

Suédois

principen ne bis in idem åsidosätts nämligen, eftersom fördragsbrottet i

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

h – k jedenáctému žalobnímu důvodu, vycházejícímu z porušení zásady non bis in idem

Suédois

h — den elfte grunden: åsidosättande av principen ne bis in idem

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a) zelená kniha o kompetenčních sporech a zásadě ne bis in idem (2005)

Suédois

a) grönbok om behörighetskonflikter och dubbla påföljder (ne bis in idem) (2005)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Tchèque

přitom podle hoechst žádný rozsudek do současnosti nestanovil, že zásadu non bis in idem nelze nikdy v takovém případě použít.

Suédois

enligt hoechst har domstolen emellertid hittills inte funnit att principen ne bis in idem aldrig kan tillämpas i ett sådant fall.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

použití zásady non bis in idem podléhá třem podmínkám, a sice totožnosti skutků, totožnosti pachatele a totožnosti chráněného právního zájmu.

Suédois

tillämpningen av principen ne bis in idem är underkastad ett tredubbelt krav på identitet, med avseende på faktiska omständigheter, på att det är fråga om en och samma regelöverträdare och på att det är ett och samma rättsliga intresse som skyddas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

* zásady ne bis in idem in absentia,* spravedlivého postupu při získávání a používání důkazních materiálů,

Suédois

* principen att ingen får dömas två gånger för samma sak eller i sin frånvaro (ne bisin idem in absentia),

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

vždy musí být uvedeno rodné příjmení; pokud je stejné jako současné příjmení, uveďte „idem“.

Suédois

efternamn vid födseln måste alltid anges. om det är samma som det nuvarande efternamnet skriv ”idem”.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

je třeba dokončit souhrnný program opatření k uplatňování zásady vzájemného uznávání soudních rozhodnutí v trestních věcech, který zahrnuje soudní rozhodnutí ve všech fázích trestního řízení nebo rozhodnutí, která se k tomuto řízení vztahují, jako o shromažďování a přípustnosti důkazů, kompetenčních sporech, zásadě "ne bis in idem" (zákaz nového stíhání obviněného pro tentýž skutek) a výkonu konečných rozsudků o odnětí svobody nebo o jiných (alternativních) trestech [11], a je třeba se dále zabývat dalšími návrhy v této oblasti.

Suédois

det övergripande åtgärdsprogrammet för att genomföra principen om ömsesidigt erkännande av domar i brottmål, vilket omfattar rättsliga beslut i alla led av brottmålsprocesser eller beslut som på annat sätt är relevanta för sådana processer, exempelvis insamling av bevis och förfaranden för upptagande till prövning av bevis, lagval och principen om "ne bis in idem" samt verkställandet av slutgiltiga fängelsedomar eller domar som leder till andra (alternativa) påföljder [11], bör kompletteras och ytterligare uppmärksamhet bör i det sammanhanget ägnas åt andra förslag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,016,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK