Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chleba jste nejedli, vína a nápoje opojného jste nepili, abyste poznali, že já jsem hospodin bůh váš.
ekmek yemediniz, şarap ya da başka içki içmediniz. bütün bunları tanrınız rabbin ben olduğumu anlayasınız diye yaptım› diyor.
i řekl dcerám svým: kdež pak jest? pročež jste pustily muže toho? povolejte ho, ať pojí chleba.
kızlar, ‹‹mısırlı bir adam bizi çobanların elinden kurtardı›› diye yanıtladılar, ‹‹Üstelik bizim için su çekip hayvanlara verdi.››
i řekli mu učedlníci jeho: i kde bychom vzali tolik chleba na této poušti, abychom takový zástup nasytili?
Öğrenciler kendisine, ‹‹böyle ıssız bir yerde bu kadar kalabalığı doyuracak ekmeği nereden bulalım?›› dediler.
odpověděl ježíš: ten jest, komuž já omočené skyvy chleba podám. a omočiv skyvu chleba, podal jidášovi, synu Šimona iškariotského.
İsa, ‹‹lokmayı sahana batırıp kime verirsem odur›› diye yanıtladı. sonra lokmayı batırıp simun İskariotun oğlu yahudaya verdi.