Vous avez cherché: nepříslušnost (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

nepříslušnost

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

3) členským státem – zjevná nepříslušnost soudního dvora

Allemand

l 288, s. 32) — offensichtliche unzuständigkeit des gerichtshofs

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

„pojem ‚vnitrostátní soud‘ – nepříslušnost soudního dvora“

Allemand

„begriff des einzelstaatlichen gerichts — unzuständigkeit des gerichtshofs“

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

„Řízení – Žádost o výklad – nepříslušnost soudního dvora“

Allemand

„verfahren — antrag auf auslegung — unzuständigkeit des gerichtshofs“

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pokud se soud rozhodne prohlásit svou nepříslušnost, učiní tak bez zbytečného prodlení.

Allemand

beschließt das gericht, sich für unzuständig zu erklären, so tut es dies unverzüglich.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ve věci marcuccio v. komise3 prohlásil soud svou nepříslušnost na základě čl. 8 odst.

Allemand

in der rechtssache marcuccio/kommission3 hat sich das gericht gemäß art. 8 abs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v tomto případě soud, který projednával případ jako první, prohlásí bezodkladně svou nepříslušnost.

Allemand

daraufhin erklärt sich das zuerst angerufene gericht unverzüglich für unzuständig.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

obdobně pokud soudní dvůr zjistí, že je k řízení příslušný soud, postoupí věc soudu, který již poté nemůže prohlásit svou nepříslušnost.

Allemand

stellt der gerichtshof fest, dass eine klage in die zuständigkeit des gerichts fällt, so verweist er den rechtsstreit an das gericht, das sich dann nicht für unzuständig erklären kann.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

2. Žalobu lze podat pro nepříslušnost, podstatné porušení procesních ustanovení, porušení smlouvy, tohoto nařízení nebo prováděcích předpisů nebo zneužití pravomoci.

Allemand

(2) die klage ist zulässig wegen unzuständigkeit, verletzung wesentlicher formvorschriften, verletzung des vertrages, dieser verordnung oder einer bei ihrer durchführung anzuwendenden rechtsnorm oder wegen ermessensmißbrauchs.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

jsou přípustné pro nepříslušnost soudu, pro nedostatky řízení před soudem, které poškozují zájmy účastníka řízení podávajícího opravný prostředek, či pro porušení právních předpisů společenství soudem.

Allemand

es kann nur auf die unzuständigkeit des gerichts, auf einen verfahrensfehler, durch den die interessen des rechtsmittelführers beeinträchtigt werden, sowie auf eine verletzung des gemeinschaftsrechts durch das gericht gestützt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

pokud je soudu některého členského státu předložena věc, k níž není podle tohoto nařízení příslušný a k níž je podle tohoto nařízení příslušný soud jiného členského státu, prohlásí tento soud bez návrhu svou nepříslušnost.

Allemand

das gericht eines mitgliedstaats hat sich von amts wegen für unzuständig zu erklären, wenn es in einer sache angerufen wird, für die es nach dieser verordnung keine zuständigkeit hat und für die das gericht eines anderen mitgliedstaats aufgrund dieser verordnung zuständig ist.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

jsou přípustné pro nepříslušnost soudu pro veřejnou službu, pro nedostatky řízení před tímto soudem, které poškozují zájmy účastníka řízení podávajícího opravný prostředek, či pro porušení právních předpisů společenství soudem pro veřejnou službu.

Allemand

es kann nur auf die unzuständigkeit des gerichts für den öffentlichen dienst, auf einen verfahrensfehler vor diesem gericht, durch den die interessen des rechtsmittelführers beeinträchtigt werden, sowie auf eine verletzung des gemeinschaftsrechts durch das gericht für den öffentlichen dienst gestützt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

jsou-li soudu pro veřejnou službu i soudu prvního stupně předloženy věci, které mají stejný předmět, prohlásí soud pro veřejnou službu svou nepříslušnost, aby umožnil soudu prvního stupně o věcech rozhodnout.

Allemand

sind bei dem gericht für den öffentlichen dienst und bei dem gericht erster instanz rechtssachen anhängig, die den gleichen gegenstand haben, so erklärt sich das gericht für den öffentlichen dienst für unzuständig, damit das gericht erster instanz über diese klagen entscheiden kann.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Tchèque

Žaloba na neplatnost – akty vnitrostátních orgánů – nepříslušnost soudního dvora (Článek 230 es) (viz body 7–8)

Allemand

nichtigkeitsklage — handlungen der nationalen behörden — unzuständigkeit des gerichtshofs (art. 230 eg) (vgl. randnrn. 7-8)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

2. opravný prostředek je přípustný z důvodu nepříslušnosti, porušení podstatných procesních předpisů, porušení smlouvy, tohoto nařízení nebo právní normy, kterou je nutno použít při jejím provádění, nebo z důvodu zneužití pravomoci.

Allemand

(2) die rechtsbeschwerde ist zulässig wegen unzuständigkeit, verletzung wesentlicher formvorschriften, verletzung des vertrages, dieser verordnung oder einer bei ihrer durchführung anzuwendenden rechtsnorm oder wegen ermessensmißbrauchs.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,721,004 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK