Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- obětujeme koně.
- wir binden ein pferd an.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tak obětujeme tebe!
dann werden wir sie opfern!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obětujeme tisíce lidí.
wir können sie nicht im stich lassen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- obětujeme hodně moc.
- große opfer.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obětujeme brodyho rodinu.
verehrte abgeordnete! ruhe bitte!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- obětujeme naši krev dynastii.
wir geben unser blut für die dynastie hin.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
k vaší smůle ji obětujeme.
es wird sie nicht besonders glücklich machen, aber die kleine wird geopfert.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- všichni se obětujeme, audrey.
- wir bringen alle opfer, audrey.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"obětujeme je na oltář vědy."
"...opfern sie auf den altären der wissenschaft."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
co bude třeba obětovat to obětujeme.
nun, ich sage ihnen jetzt, dass was auch immer das opfer ist... es wird gebracht.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obětujeme býka, abychom měli přízeň bohů.
ich werde einen bullen opfern, um die götter bei unserem unternehmen zu besänftigen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obětujeme se tělem i duchem za palestinu.
wir opfern uns mit leib und seele palästina.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obětujeme kvůli nim všechny hezké chvilky?
muss man deshalb all die guten zeiten opfern?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jestli obětujeme nevinnou, nezasloužíme si být vykoupeni.
wer unschuldige opfert, verdient es nicht, erlöst zu werden.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- už mám jedno řešení – obětujeme vládce ohně.
- nicht sehr zivilisiert. - aber einen versuch wert.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muži si neuvědomují, co všechno obětujeme kvůli penězům.
die freier verstehen nicht, dass wir ja unsere scham opfern müssen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... obětujeme všechny ve vašem městě v soudný den?
- was dann... wir schicken jeden in ihrer stadt in denselben, hausgemachten weltuntergang?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
až se tvé dítě narodí, tak ho obětujeme našim předkům.
wenn dein baby geboren ist, werden wir es denen opfern, die vor uns da waren.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... obětujeme je na oltář vědy. a pak vyvrátíme vaši církev.
...opfern sie auf den altären der wissenschaft... und bringen eure kirche zum einsturz.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"obětujeme tuto dívku, aby její duše našla cestu domů."
"wir bieten dieses mädchen, auf dass ihre seele ihr heim und frieden finden möge."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent