Vous avez cherché: obětujeme (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

obětujeme

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

- obětujeme koně.

Allemand

- wir binden ein pferd an.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tak obětujeme tebe!

Allemand

dann werden wir sie opfern!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

obětujeme tisíce lidí.

Allemand

wir können sie nicht im stich lassen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- obětujeme hodně moc.

Allemand

- große opfer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

obětujeme brodyho rodinu.

Allemand

verehrte abgeordnete! ruhe bitte!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- obětujeme naši krev dynastii.

Allemand

wir geben unser blut für die dynastie hin.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

k vaší smůle ji obětujeme.

Allemand

es wird sie nicht besonders glücklich machen, aber die kleine wird geopfert.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- všichni se obětujeme, audrey.

Allemand

- wir bringen alle opfer, audrey.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

"obětujeme je na oltář vědy."

Allemand

"...opfern sie auf den altären der wissenschaft."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

co bude třeba obětovat to obětujeme.

Allemand

nun, ich sage ihnen jetzt, dass was auch immer das opfer ist... es wird gebracht.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

obětujeme býka, abychom měli přízeň bohů.

Allemand

ich werde einen bullen opfern, um die götter bei unserem unternehmen zu besänftigen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

obětujeme se tělem i duchem za palestinu.

Allemand

wir opfern uns mit leib und seele palästina.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

obětujeme kvůli nim všechny hezké chvilky?

Allemand

muss man deshalb all die guten zeiten opfern?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jestli obětujeme nevinnou, nezasloužíme si být vykoupeni.

Allemand

wer unschuldige opfert, verdient es nicht, erlöst zu werden.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- už mám jedno řešení – obětujeme vládce ohně.

Allemand

- nicht sehr zivilisiert. - aber einen versuch wert.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

muži si neuvědomují, co všechno obětujeme kvůli penězům.

Allemand

die freier verstehen nicht, dass wir ja unsere scham opfern müssen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

... obětujeme všechny ve vašem městě v soudný den?

Allemand

- was dann... wir schicken jeden in ihrer stadt in denselben, hausgemachten weltuntergang?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

až se tvé dítě narodí, tak ho obětujeme našim předkům.

Allemand

wenn dein baby geboren ist, werden wir es denen opfern, die vor uns da waren.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

... obětujeme je na oltář vědy. a pak vyvrátíme vaši církev.

Allemand

...opfern sie auf den altären der wissenschaft... und bringen eure kirche zum einsturz.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

"obětujeme tuto dívku, aby její duše našla cestu domů."

Allemand

"wir bieten dieses mädchen, auf dass ihre seele ihr heim und frieden finden möge."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,090,445 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK