Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) s dokladem sloužícím jako stvrzenka o úhradě dlužných částek, pokud již byly vybrány;
a) das papier zum nachweis der entrichtung der geschuldeten beträge, sofern diese bereits erhoben worden sind;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
z tohoto důvodu jí nelze prominout zaplacení pokuty.
deltafina kann somit die geldbuße nicht erlassen werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ano, milady, pouze jeho značka, jako obvykle jako stvrzenka na kradené zboží.
und hinterlässt natürlich keine spuren!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tati, kde vůbec vezme škola tolik peněz na zaplacení pokuty?
dad. wenn die schule dir und cartman so viel zahlen muss, woher kommt wohl das geld?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pokud jde o zaplacení...
nun zur zahlung.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doklad o zaplacení příslušných poplatků.
den nachweis über die zahlung der fälligen gebühren.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dokladu o zaplacení zboží,
- der nachweis der bezahlung der ware
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- tohle se platí jako dlaňovka.
ich bekomm dafür mehr!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bylo požádáno o zaplacení 30 % tohoto kapitálu.
der gezeichnete kapitalbetrag wurde im umfang von 30 % abgerufen und eingezahlt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- předpokládám, že nemáte doklad o zaplacení.
ich nehme an, sie haben keine quittung. mensch, ich wünschte ich hätte.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) faktury a doklad o zaplacení nakoupeného zboží;
d) die rechnungen und die zahlungsbelege beim ankauf der waren;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
f) doklad o zaplacení pojistky kryjící námořní dopravu;
f) die zahlungsbelege für die versicherungspolice, die den schiffstransport deckt;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
-uložit žalované náhradu nákladů řízení, včetně nákladů vynaložených žalobkyní v souvislosti s celkovým či částečným zaplacením pokuty nebo zřízením bankovní záruky;
-die beklagte zur tragung der kosten des verfahrens einschließlich der kosten zu verurteilen, die der klägerin im zusammenhang mit der vollständigen oder teilweisen zahlung der geldbuße oder der stellung einer bankbürgschaft entstanden sind;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
pachatelé požadují zaplacení „pokuty“, aby byl počítač oběti odblokován, přičemž ransomware vypadá, jako by byl zaslán oficiálním donucovacím orgánem.
um die sperre des computers des opfers aufzuheben, verlangen die kriminellen eine „strafzahlung“, so dass der anschein erweckt wird, die ransomware komme von einer rechtmäßigen strafverfolgungsbehörde.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[53] tato definice platí jak pro stávající, tak pro nové provozovny.
[53] diese definition gilt sowohl für bestehende betriebsstätten als auch für neuerrichtungen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.