Vous avez cherché: snadnost (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

snadnost

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

snadnost seřizování

Allemand

leichtgängigkeit der verstellung

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Tchèque

snadnost přípravyoverall rating

Allemand

schwierigkeitsgrad der zubereitung

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

efektivnost/snadnost provádění

Allemand

effizienz/ einfache umsetzung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

relativní snadnost zavádění inovací

Allemand

empfundene einfachheit der einführung von innovationen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

závisí na ní i snadnost provedení aktů.

Allemand

dadurch wird auch die umsetzung erleichtert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ví se však již od napoleona, že šlo o snadnost myšlení.

Allemand

man weiss seit napoleon"dem kleinen", dass es sich um ein merkmal der geisteshaltung handelte.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

mezitím pokračují soukromé investice s cílemzkvalitnit přesnost a snadnost použití testovacích souprav.

Allemand

in der zwischenzeit wirdweiterhin von privater seite investiert, um die genauigkeitund nutzerfreundlichkeit der test-kits zu verbessern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

obsah, snadnost ovládání a funkčnost internetových stránek eurostatu bude odpovídat osvědčeným postupům.

Allemand

die eurostat-webseite wird im hinblick auf inhalt, benutzerfreundlichkeit und funktionalität weiterentwickelt und an vorbildlichen verfahren („best practice“) ausgerichtet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

flexibilita: snadnost úpravy, aby odrážela změny v judikatuře a vnitrostátních právních předpisech

Allemand

flexibilität: einfache anpassung zur aufnahme der Änderungen in die rechtsprechung und das einzelstaatliche recht

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

flexibilita: pokud jde o oblast působnosti, snadnost úpravy, aby odrážela změny v právních předpisech a praxi

Allemand

flexibilität: bezüglich des anwendungsbereichs einfache anpassung zur aufnahme der Änderungen in rechtsvorschriften und verfahren

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

další faktory zahrnují dostupnost kvalifikované pracovní síly, náklady na dopravu, dodací lhůty a snadnost podnikání.

Allemand

als weitere faktoren werden qualifizierte arbeitskräfte, transportkosten, lieferfristen und die unkomplizierte abwicklung von geschäften angegeben.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tyto informace by měly obsahovat soudní poplatky, délku trvání postupu, účinnost, snadnost použití a vnitrostátní postupy členských států pro platební rozkazy.

Allemand

die informationen der mitgliedstaaten sollten angaben zu den gebühren, zur schnelligkeit, effizienz und benutzerfreundlichkeit des verfahrens sowie zu den internen mahnverfahren der mitgliedstaaten beinhalten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

komise v současnosti posuzuje rámec pro elektronickou identifikaci, ověřování pravosti a elektronické podpisy, aby posílila důvěru a bezpečnost a zajistila snadnost použití a interoperabilitu těchto systémů v celé eu.

Allemand

die kommission bewertet derzeit den rahmen für elektronische identifizierung, authentifizierung und signatur, um vertrauen und sicherheit zu stärken und die unproblematische verwendung und interoperabilität solcher systeme in der gesamten eu zu gewährleisten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(21) snadnost užití nástrojů k řešení problémů tak, aby bylo dosaženo cílů řešení problémů s ohledem na dostupnost nástrojů a strukturu instituce;

Allemand

(21) ob die abwicklungsinstrumente angesichts ihrer verfügbarkeit und der struktur des instituts den abwicklungszielen entsprechend eingesetzt werden können.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(4) skupina odborníků e-teg vydá doporučení na propagaci vzorových systémů elektronického zadávání veřejných zakázek usnadňujících přeshraniční přístup a snadnost používání pro všechny společnosti.

Allemand

(4) die e-teg (expertengruppe) gibt empfehlungen zur förderung der bewährtesten e-vergabe-systeme heraus, die den grenzübergreifenden zugang und die reibungslose nutzung für alle unternehmen erleichtern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

základním předpokladem pro dosažení očekávané úrovně účasti v rámcových programech je jasnost jejich pravidel a nástrojů, celková orientace na účastníka, soudržnost a stabilita, stejně jako snadnost a rychlost administrativních postupů.

Allemand

die voraussetzungen für die erreichung der erwarteten beteiligungsquote sind klarheit der regeln und instrumente, eine generelle schwerpunktmäßige ausrichtung auf die beteiligung, kohärenz und stabilität sowie unkomplizierte und rasche verwaltungsverfahren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

iv) stupeň snadnosti, s nímž by mohlo být zboží nebo jeho důležité části odstraněny ze zboží, do něhož mají být zahrnuty;

Allemand

iv) leichtigkeit, mit der die güter oder wichtige bestandteile von ihnen aus den gütern, in die sie eingehen sollen, wieder entfernt werden könnten;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,886,254 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK