Vous avez cherché: umírněný (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

umírněný

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

obvykle býváte umírněný.

Allemand

wo sie doch so dezent sind.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

walker kandidoval jako umírněný.

Allemand

walker hingegen ist moderat.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

je jasný, umírněný a stručný.

Allemand

denken sie an die schilderung von josuas schlachten gegen die amalekiter.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

prozápadní, umírněný. možný kandidát.

Allemand

gemäßigt, pro-westliche einstellung.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

můj příteli, přál bych si celým svým srdcem, abys byl umírněný.

Allemand

lieber freund, ich wünsche so sehr, man könnte dich zurückhalten.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

prosím tě, ve jménu božím, abys byl obezřetný. buď umírněný.

Allemand

ich bitte dich in gottes namen, sei vorsichtig, handle mit bedacht!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

spotřebu poháněla expanze úvěrů, vyšší mzdy a umírněný růst zaměstnanosti.

Allemand

letzterer wurde durch die starke kreditausweitung, höhere löhne und ein moderates beschäftigungswachstum angetrieben.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pan van iersel považuje dokument za příliš umírněný a vstřícně formulovaný.

Allemand

herr van iersel ist der auffassung, dass das dokument einen zu nachsichtigen und freundlichen tenor habe.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ostatní dostupné ukazatele mzdových nákladů potvrzují, že mzdový vývoj byl v roce 2007 umírněný.

Allemand

so lag das wachstum der tariflöhne im euro-wäh-rungsgebiet 2007 mit durchschnittlich 2,1 % leicht unter dem vorjahrswert, wobei es deutliche unterschiede zwischen den einzelnen ländern gab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

musíme pracovat na takovém rozpočtu, který bude umírněný, neboť si toho žádá současná situace.

Allemand

dies muss ein etat der mäßigung sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

bude to rozpočet umírněný, který bude rovněž zohledňovat napjatou situaci ve veřejných financích členských států.

Allemand

dies wird ein haushalt der mäßigung sein, der auch der angespannten lage der öffentlichen haushalte auf nationaler ebene rechnung tragen wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

umírněný růst mzdových nákladů je nebytný především v zemích, které v posledních letech pozbyly cenovou konkurenceschopnost.

Allemand

eine moderate erhöhung der arbeitskosten ist insbesondere in jenen ländern erforderlich, deren preisliche wettbewerbsfähigkeit in den vergangenen jahren nachgelassen hat.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

listopadu 2009, by měl cenový vývoj v horizontu, který je pro měnovou politiku relevantní, zůstat umírněný.

Allemand

november 2009 verfügbar geworden sind, dürfte die preisentwicklung über die geldpolitisch relevante frist gedämpft bleiben.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

opasky se utahují v celé evropě a samotná unie nemůže stát stranou; jedinou možnou cestou proto byl rozpočet umírněný.

Allemand

Überall in europa werden die gürtel enger geschnallt, und die union kann hier keine ausnahme machen; somit gab es keine alternative zu einem haushalt der mäßigung.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

potřebujeme rozpočet, který zároveň bude umírněný, bude zohledňovat složitou hospodářskou situaci v jednotlivých částech evropy a zajistí efektivní vynakládání prostředků.

Allemand

wir benötigen einen haushalt der mäßigung, der den schwierigen wirtschaftlichen gegebenheiten in ganz europa rechnung trägt und eine gute mittelverwendung gewährleistet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v nedávné prezidentské volbě byl znovu zvolen úřadující prezident boris tadič, jenž představuje umírněný proud v srbské politice.

Allemand

bei den jüngsten präsidentschaftswahlen wurde der amtierende präsident boris tadić wiedergewählt, der den gemäßigten flügel der serbischen politik vertritt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

eu potvrzuje umírněný vývoj mezd, kdy ve většině členských států a v eu25 a v eurozóně klesají reálné jednotkové mzdové náklady.

Allemand

die lohnzuwächse in der eu waren moderat und die realen lohnstückkosten gehen in den meisten mitgliedstaaten der eu-25 ebenso wie in der eurozone zurück.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- je to umírněná reakce.

Allemand

- es ist eine richtige antwort.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,219,489 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK