Vous avez cherché: abdenágo (Tchèque - Anglais)

Tchèque

Traduction

abdenágo

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

ale ti tři muži, sidrach, mizach a abdenágo, padli do prostřed peci ohnivé rozpálené svázaní.

Anglais

and these three men, shadrach, meshach, and abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

23 ale ti tři muži, sidrach, mizach a abdenágo, padli do prostřed peci ohnivé rozpálené svázaní.

Anglais

23 and these three men, shadrach, meshach, and abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tedy naduchodonozor v hněvě a v prchlivosti rozkázal přivésti sidracha, mizacha a abdenágo. i přivedeni jsou muži ti před krále.

Anglais

then nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring shadrach, meshach, and abed-nego. then they brought these men before the king.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

13 tedy naduchodonozor v hněvě a v prchlivosti rozkázal přivésti sidracha, mizacha a abdenágo. i přivedeni jsou muži ti před krále.

Anglais

13 then nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring shadrach, meshach, and abednego. then they brought these men before the king.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

daniel pak vyžádal na králi, aby představil krajině babylonské sidracha, mizacha a abdenágo. ale daniel býval v bráně královské.

Anglais

then daniel requested of the king, and he set shadrach, meshach, and abed-nego, over the affairs of the province of babylon: but daniel sat in the gate of the king.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

49 daniel pak vyžádal na králi, aby představil krajině babylonské sidracha, mizacha a abdenágo. ale daniel býval v bráně královské.

Anglais

49 then daniel requested of the king, and he set shadrach, meshach, and abednego, over the affairs of the province of babylon : but daniel sat in the gate of the king.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

a mužům silným, kteříž byli mezi rytíři jeho, rozkázal, aby svížíce sidracha, mizacha a abdenágo, uvrhli do peci ohnivé rozpálené.

Anglais

and he commanded the most mighty men that were in his army to bind shadrach, meshach, and abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

20 a mužům silným, kteříž byli mezi rytíři jeho, rozkázal, aby svížíce sidracha, mizacha a abdenágo, uvrhli do peci ohnivé rozpálené.

Anglais

20 and he commanded the most mighty men that were in his army to bind shadrach, meshach, and abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

22 Že pak rozkaz královský náhlý byl, a pec velmi rozpálená, z té příčiny muže ty, kteříž uvrhli sidracha, mizacha a abdenágo, zadusil plamen ohně.

Anglais

22 therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up shadrach, meshach, and abednego.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

29 a protož toto já přikazuji, aby každý ze všelikého lidu, národu a jazyku, kdož by koli co rouhavého řekl proti bohu sidrachovu, mizachovu a abdenágovu, na kusy rozsekán byl, a dům jeho v záchod obrácen, proto že není boha jiného, kterýž by mohl vytrhovati, jako tento.

Anglais

29 therefore i make a decree, that every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the god of shadrach, meshach, and abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other god that can deliver after this sort.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,848,355,363 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK