Vous avez cherché: diakritiky (Tchèque - Anglais)

Tchèque

Traduction

diakritiky

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

bez diakritiky

Anglais

no diacritics

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

neplatné jméno, pište prosím bez diakritiky

Anglais

invalid name, please use only english characters

Dernière mise à jour : 2010-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- podpora diakritiky a dalších kódovaných znaků

Anglais

- support of diacritics and other coding characters

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

veškeré údaje vyplňujte, prosím, včetně diakritiky!

Anglais

all data should be filled in with accents, if present!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pište písmena bez diakritiky odděleně od písmen s diakritikou

Anglais

type accented letters separately from normal letters

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

identifikátor datového rozšíření systémový text (bez mezer a diakritiky).

Anglais

data extension identifier system text (without spaces and diacritics).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

název jméno proměnné (bez diakritiky, bez mezer, musí začínat písmenem).

Anglais

name name of the variable (no diacritics, no spaces, must start with a letter).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

název má význam identifikátoru (bez diakritiky, bez mezer, musí začínat písmenem).

Anglais

the name represents the identifier (no diacritics, no spaces, must start with a letter).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jméno parametru je systémovým názvem (bez diakritiky, bez mezer, musí začínat písmenem).

Anglais

the parameter name is a system name (no diacritics, no spaces, must start with a letter).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

při definování barvy volit anglické znaky: svetle_cervena, (bez diakritiky).

Anglais

when defining colour, choose english characters: light_red (no diacriticals).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v termínu není třeba rozlišovat velká a malá písmena, defaultně je též zapnuto vyhledávání vascii – tedy bez rozlišení diakritiky.

Anglais

it is not necessary to make a difference between upper and lower case in the term entered because ascii searching is used as default – it means searching regardless upper/lower case and diacritics.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

poznámka: z praxe doporučujeme vytvářet krátké názvy souborů - bez diakritiky, bez mezer, musí začínat písmenem.

Anglais

note: based on practocal experience, we recommend to use short filenames - no diacritics, no spaces, must start with a letter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

název - název (identifikátor) proměnné (bez diakritiky, bez mezer, musí začínat písmenem).

Anglais

name - name (identifier) of the variable (no diacritics, no spaces, must start with a letter).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zobrazovací jednotka může používat zjednodušené znaky (např. znaky s diakritikou mohou být zobrazeny bez diakritiky nebo malá písmena mohou být zobrazena jako velká).

Anglais

the display may use simplified glyphs (e.g. accented characters may be displayed without accent, or lower case letters may be shown as upper case letters).

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

e-mailové adresy všech úředníků rady mají tuto strukturu (bez diakritiky):jméno.příjmení@consilium.europa.eu.

Anglais

the basic structure of the email address of all council officials is as follows: firstname.surname@consilium. europa.eu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

diakritika

Anglais

diacritic

Dernière mise à jour : 2013-10-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,370,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK