Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jím dobrořečíme bohu otci a jím zlořečíme lidem, ku podobenství božímu stvořeným.
therewith bless we god, even the father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of god.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
požehnaný, jenž se béře ve jménu hospodinovu; dobrořečíme vám z domu hospodinova.
blessed be he that cometh in the name of the lord: we have blessed you out of the house of the lord.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aniž řeknou tudy jdoucí: požehnání hospodinovo budiž s vámi, aneb: dobrořečíme vám ve jménu hospodinovu.
neither do they which go by say, the blessing of the lord be upon you: we bless you in the name of the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pracujeme, dělajíce rukama vlastníma; uhaněni jsouce, dobrořečíme; protivenství trpíce, mile snášíme.
and labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
16 kalich dobrořečení, kterémuž dobrořečíme, zdaliž není společnost krve kristovy? a chléb, kterýž lámeme, zdaliž není společnost těla kristova?
16 the cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of christ ? the bread which we break, is it not the communion of the body of christ ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :