Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jím dobrořečíme bohu otci a jím zlořečíme lidem, ku podobenství božímu stvořeným.
therewith bless we god, even the father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
požehnaný, jenž se béře ve jménu hospodinovu; dobrořečíme vám z domu hospodinova.
blessed be he that cometh in the name of the lord: we have blessed you out of the house of the lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
aniž řeknou tudy jdoucí: požehnání hospodinovo budiž s vámi, aneb: dobrořečíme vám ve jménu hospodinovu.
neither do they which go by say, the blessing of the lord be upon you: we bless you in the name of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a pracujeme, dělajíce rukama vlastníma; uhaněni jsouce, dobrořečíme; protivenství trpíce, mile snášíme.
and labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
16 kalich dobrořečení, kterémuž dobrořečíme, zdaliž není společnost krve kristovy? a chléb, kterýž lámeme, zdaliž není společnost těla kristova?
16 the cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of christ ? the bread which we break, is it not the communion of the body of christ ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество: