Vous avez cherché: fujisawa (Tchèque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

English

Infos

Czech

fujisawa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

fujisawa gmbh neumarkter str.

Anglais

fujisawa gmbh neumarkter str.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

zushi maps fujisawa in different languages:

Anglais

debao chengguanzhen in different languages:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

fujisawa and e. masuhara, j. biomed.

Anglais

fujisawa and e. masuhara, j. biomed.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

see more available jobs in fujisawa, kanagawa, japan

Anglais

see available jobs in debao-chengguanzhen, guangxi-zhuangzu-zizhiqu, china

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

the map of fujisawa enables you to safely navigate to, from and through fujisawa.

Anglais

the map of debao chengguanzhen enables you to safely navigate to, from and through debao chengguanzhen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

use your gps sensor to get directions in fujisawa or to find a specific place in fujisawa.

Anglais

use your gps sensor to get directions in debao chengguanzhen or to find a specific place in debao chengguanzhen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

společnost fujisawa gmbh požádala jménem všech držitelů rozhodnutí o registraci (viz příloha i) dne 23. března 2005 evropskou agenturu pro léčivé přípravky (emea) o přezkoumání (referral) dle článku 30 směrnice 2001/ 83/ es v upraveném znění s cílem harmonizovat národní spc léčivého přípravku prograf a souvisejících názvů.

Anglais

on 23 march 2005, fujisawa gmbh on behalf of all the marketing authorisation holders (see annex 1 of opinion) presented to the emea a referral under article 30 of directive 2001/ 83/ ec, as amended, in order to harmonise the national spcs of the medicinal product prograf and associated names.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,480,342 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK