Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ani evropské vlády neprojevují podobnou touhu.
nor do european governments display any such urge.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neprojevují však žádnou netrpělivost ohledně větší role vlády.
but there is no impatience for a bigger government role.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lékař bude sledovat, zda se u vás neprojevují známky infekce.
your doctor will monitor you for evidence of infection.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
výhody konečných uživatelů se neprojevují ve vztahu kvalita-cena.
end user gains are not demonstrated by the quality-price ratio.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
u většiny lidí se problémy s cholesterolem zpočátku neprojevují žádnými příznaky.
in most people, there are no signs of cholesterol problems at first.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lékař musí sledovat, zda se u pacienta neprojevují bezprostřední toxické reakce.
patients should be observed by the physician for immediate toxic reactions.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
během léčby somatropinem je nutné sledovat, zda se neprojevují známky infekce.
you should be monitored for signs of infection while being treated with somatropin.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
v případech, kdy se neprojevují symptomy, mohou být také užitečné krevní testy.
in certain asymptomatic cases, blood tests can also be helpful.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hereditární vývojové vady se neprojevují hned po narození, ale manifestují se až v pozdějším věku.
hereditary developmental defects are not present at birth but manifest later in life.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u ostatních hospodářských a sociálních zájmových skupin se iniciativy v podobném smyslu neprojevují.
the other interest groups in society lack appropriate initiatives.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pokud se u pacienta neprojevují příznaky renální insuficience, není potřeba doporučenou denní dávku upravovat.
however, no adjustment in the recommended daily dose for adults should be required unless there is evidence of renal insufficiency.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zvláštní pozornost je třeba věnovat vypozorování strádajících jedinců ve skupině, protože kotulové se neprojevují příliš agresivně.
special attention should be paid to identify distressed individuals in a group since aggressive behaviour is not very pronounced in squirrel monkeys.
zase znovu neprojevují spojené státy žádný pocit naléhavosti, vysílají jasný signál, že jim pokracující katastrofa nevadí.
once again, the us is not demonstrating any sense of urgency, sending a clear message it will tolerate the ongoing catastrophe.
dokud lidé své obavy, ať už znějí liberálním uším sebeodporněji, neprojevují násilím, ale hlasováním ve volbách, demokracie neutrpí vážnější škody.
as long as people express their concerns, however distasteful to liberal ears, by votes, not violence, democracy will not be seriously harmed.
Členové výkonných výborů vyskakují se svých míst. "někteří neprojevují dost smělosti a sebevlády", píše suchanov, jenž výrazně vylíčil tuto dramatickou chvilku.
the members of the committees jumped up from their seats. “some of them did not reveal a sufficient courage and self-restraint,” says sukhanov, who has left a vivid description of this dramatic moment.
na vnějším povrchu ohříváku se prakticky neprojevují velké změny teploty pracovního plynu uvnitř ohříváku (na vnitřním povrchu však ano) [16].
the high change of temperature of the working gas inside the heater are not observed on outside surface of the heater (on inner surface are observed) [16].