Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pouze ochucovadla
only seasoning
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koření a ochucovadla
seasoning and condiments
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
byliny, koření, ochucovadla
herbs, spices, seasoning and condiments
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ochucovadla, technologické a pomocné přípravky
flavour enhancers, technological and auxiliary agents
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bujóny a ochucovadla zabalené pro konečného spotřebitele,
soup stocks and flavourings packaged for the final consumer,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bujóny a ochucovadla zabalené pro konečného spotřebitele,
soup stocks and flavourings packaged for the final consumer.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
progast - přírodní koření, kořenící směsi, ochucovadla, marinády...
progast - natural spices, marinades, healthy food, gastronomy...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koření a ochucovadla v olejovém nálevu, např. pesto, kari pasta
spices and seasoning in oily medium such as pesto, curry paste
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Žádná zelenina, jahody a kořenová zelenina bez přidání ochucovadla a jiné méně zdravých produktů.
no vegetables, berries or roots without adding flavor enhancers and other less healthy products.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pro jogurty obsahující kakao, ochucovadla a přidaný cukr se použije pouze zemědělská složka [7]
for yogurts containing cocoa, flavouring materials and/or added sugar – only agricultural component apply [7]
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bujóny a ochucovadla zabalené pro konečného spotřebitele, s obsahem výtažků a koncentrátů z masa, živočišných tuků, rybího tuku, moučky či výtažků.
soup stocks and flavourings packaged for the final consumer, containing meat extracts, meat concentrates, animal fats, or fish oils, powders or extracts.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
při jejich výrobě nepoužíváme chemicky ošetřené suroviny a polotovary,glutaman sodný, bílý cukr gmo produkty, zdravý škodlivá tzv. „éčka“ a syntetická barviva a ochucovadla.
during the making we do not use any chemical treatment products, oven-ready food, white sugar, gmo products or synthetic dye.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doplňková poznámka 6 a) -ve smyslu této doplňkové poznámky se sůl nepovažuje za ochucovadlo. viz rovněž doplňková poznámka 7 k této kapitole. -
additional note 6 (a) -salt is not considered to be a seasoning within the meaning of this additional note. see also additional note 7 to this chapter. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: