Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
senzibilizující,
sensitising
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dráždivé -≥ 0,2 -≥1 -senzibilizující -≥ 0,2 -≥1 -
-are classified and labelled in accordance with article 13 of directive 67/548/eec,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kategorie nebezpečnosti a podkategorie pro látky senzibilizující kůži
hazard category and sub-categories for skin sensitisers
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
euh208 – ‚obsahuje (název senzibilizující látky).
euh208 — “contains (name of sensitising substance).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alergické reakce vyžadují předchozí, senzibilizující zkušenosti s dráždivá.
allergic reactions require a previous, sensitizing experience with the irritant.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kategorie nebezpečnosti a podkategorie pro látky senzibilizující dýchací cesty
hazard category and sub-categories for respiratory sensitisers
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
etiketa musí obsahovat tuto větu: „mikroorganismy mohou mít potenciál vyvolat senzibilizující reakce.“
the label shall contain the following phrase: 'micro-organisms may have the potential to provoke sensitising reactions'.