Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
co bude dál to nechci znát,
i have everything you stand to lose
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lister: já to nechci vědět.
lister: i don't want to know.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lister: já to nechci vědět!
lister: no, i don't want to know.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale na druhou stranu to nechci udělat.
not try to be clever. i think about it all the time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale já to nechci chci aby tam byla pouze myš ve hře
ale já to nechci chci aby tam byla pouze myš ve hře
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne! nevěřím, že to! nechci věřit!
no! i do not believe! i do not want to believe!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
když budu mít odejít, tak ať jdu. už to nechci takhle napůl cesty.
you already know where you are going.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opakovaně jsem panu jalilimu říkala: "proč to nechcete přijmout?
this is what i said repeatedly to mr jalili: 'why do you not take this?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"pohyb nebyl optimální, ale vymlouvat se na to nechci," řekl korbel.
"we are not favourites so it's easier to play them," said the barcelona games gold medallist.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kdybych to udělal já, věděl bych, kde je váš poklad uložen. a to nechcete ani vy, ani já.
you have to set up these four parameters yourself: identification, markers, code and key. i cannot do this for you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[bm 112.9] oba zatáhnou co nejsilněji za oba řetězy, ale kupředu to nechce dál jít.
[bm 112.9] the two pull the chains with all their might, but to no avail.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# předpokládáme, že cena byla předem stanovena... cena = int(raw_input(u"kolik to stojí? ")) if cena == 100: print u"vezmu si to." else: if cena > 500: print u"tak to nechci ani náhodou!" else: if cena > 200: print u"co kdybyste přihodil zdarma podložku pod myš?" else: print u"neočekávaná cena."
# assume price created previously... price = int(raw_input("what price? ")) if price == 100: print "i'll take it!" else: if price > 500: print "no way jose!" else: if price > 200: print "how about throwing in a free mouse mat?" else: print "price is an unexpected value!"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.