Vous avez cherché: trombolytika (Tchèque - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

trombolytika

Anglais

thrombolytics

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

antikoagulancia, antiagregancia a trombolytika

Anglais

anticoagulants, antiplatelets, and thrombolytics

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

kyselina acetylsalicylová, trombolytika, betablokátory, nitráty:

Anglais

acetylsalicylic acid, thrombolytics, beta-blockers, nitrates:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

metalyse patří do skupiny léků označovaných jako trombolytika.

Anglais

metalyse belongs to a group of medicines called thrombolytic agents.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

rapilysin patří mezi trombolytika (rozpouští krevní sraženiny).

Anglais

rapilysin is a thrombolytic (dissolves blood clots).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

u pacientů, kteří dostávali trombolytika, se závažné krvácení objevilo

Anglais

in patients initially not reperfused, the incidence of severe haemorrhage was 1.2% for fondaparinux vs 1.5% for controls.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

s elevací st segmentu u pacientů, kteří užívají trombolytika (léčivé přípravky zabraňující tvorbě př

Anglais

with ‘ st segment elevation ’ in patients who are receiving thrombolytic medicines (‘ clot busters’) na

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

stejně jako při podávání dalších trombolytik byly zaznamenány příhody, které jsou následkem infarktu myokardu a/nebo podávání trombolytika:

Anglais

as with other thrombolytic agents, the following events have been reported as sequelae of myocardial infarction and/or thrombolytic administration:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

metalyse patří mezi trombolytika (léky známé také jako fibrinolytika, protože rozpouští krevní sraženiny tvořené látkou zvanou fibrin).

Anglais

metalyse is a thrombolytic (also known as a fibrinolytic, as it dissolves blood clots, which are made out of a substance called fibrin).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

trombolytika: bezpečnost současného podávání klopidogrelu, fibrin specifických nebo fibrin nespecifických trombolytických látek a heparinů byla posuzována u pacientů s akutním infarktem myokardu.

Anglais

thrombolytics: the safety of the concomitant administration of clopidogrel, fibrin or non-fibrin specific thrombolytic agents and heparins was assessed in patients with acute myocardial infarction.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ve skupině pacientů, kteří byli léčeni trombolytiky, dostávalo 84 % pacientů fibrin-nespecifická trombolytika (zejména streptokinázu).

Anglais

of the patients treated with a thrombolytic, 84% were treated with a non-fibrin specific agent (primarily streptokinase).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

u pacientů, kteří dostávali trombolytika, se závažné krvácení objevilo u 1,3 % pacientů užívajících fondaparinux a u 2,0 % pacientů kontrolní skupiny.

Anglais

in patients given a thrombolytic, severe haemorrhage occurred in 1.3% of the fondaparinux patients and in 2.0% of controls.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

trombolytika léky, , které se používají k rozpouštění krevních, jsou nezbytné pro léčbu. psi, kteří nereagují na konvenční léčbu, nicméně, bude vyžadovat chirurgický zákrok k odstranění krevní sraženiny.

Anglais

thrombolytics medications, which are used to dissolve the blood, are essential for treatment. dogs that do not respond to conventional treatment, however, will require surgery to remove the blood clot.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

při léčbě ua/nstemi a stemi by fondaparinux měl být podáván s opatrností u pacientů, kteří jsou současně léčeni dalšími látkami zvyšujícími riziko krvácení (jako jsou inhibitory gpiib/iiia nebo trombolytika).

Anglais

for treatment of ua/nstemi and stemi, fondaparinux should be used with caution in patients who are being treated concomitantly with other agents that increase the risk of haemorrhage (such as gpiib/iiia inhibitors or thrombolytics).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,629,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK