Hai cercato la traduzione di trombolytika da Ceco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Inglese

Informazioni

Ceco

trombolytika

Inglese

thrombolytics

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

antikoagulancia, antiagregancia a trombolytika

Inglese

anticoagulants, antiplatelets, and thrombolytics

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kyselina acetylsalicylová, trombolytika, betablokátory, nitráty:

Inglese

acetylsalicylic acid, thrombolytics, beta-blockers, nitrates:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

metalyse patří do skupiny léků označovaných jako trombolytika.

Inglese

metalyse belongs to a group of medicines called thrombolytic agents.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

rapilysin patří mezi trombolytika (rozpouští krevní sraženiny).

Inglese

rapilysin is a thrombolytic (dissolves blood clots).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

u pacientů, kteří dostávali trombolytika, se závažné krvácení objevilo

Inglese

in patients initially not reperfused, the incidence of severe haemorrhage was 1.2% for fondaparinux vs 1.5% for controls.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ceco

s elevací st segmentu u pacientů, kteří užívají trombolytika (léčivé přípravky zabraňující tvorbě př

Inglese

with ‘ st segment elevation ’ in patients who are receiving thrombolytic medicines (‘ clot busters’) na

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

stejně jako při podávání dalších trombolytik byly zaznamenány příhody, které jsou následkem infarktu myokardu a/nebo podávání trombolytika:

Inglese

as with other thrombolytic agents, the following events have been reported as sequelae of myocardial infarction and/or thrombolytic administration:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

metalyse patří mezi trombolytika (léky známé také jako fibrinolytika, protože rozpouští krevní sraženiny tvořené látkou zvanou fibrin).

Inglese

metalyse is a thrombolytic (also known as a fibrinolytic, as it dissolves blood clots, which are made out of a substance called fibrin).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

trombolytika: bezpečnost současného podávání klopidogrelu, fibrin specifických nebo fibrin nespecifických trombolytických látek a heparinů byla posuzována u pacientů s akutním infarktem myokardu.

Inglese

thrombolytics: the safety of the concomitant administration of clopidogrel, fibrin or non-fibrin specific thrombolytic agents and heparins was assessed in patients with acute myocardial infarction.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ve skupině pacientů, kteří byli léčeni trombolytiky, dostávalo 84 % pacientů fibrin-nespecifická trombolytika (zejména streptokinázu).

Inglese

of the patients treated with a thrombolytic, 84% were treated with a non-fibrin specific agent (primarily streptokinase).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

u pacientů, kteří dostávali trombolytika, se závažné krvácení objevilo u 1,3 % pacientů užívajících fondaparinux a u 2,0 % pacientů kontrolní skupiny.

Inglese

in patients given a thrombolytic, severe haemorrhage occurred in 1.3% of the fondaparinux patients and in 2.0% of controls.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

trombolytika léky, , které se používají k rozpouštění krevních, jsou nezbytné pro léčbu. psi, kteří nereagují na konvenční léčbu, nicméně, bude vyžadovat chirurgický zákrok k odstranění krevní sraženiny.

Inglese

thrombolytics medications, which are used to dissolve the blood, are essential for treatment. dogs that do not respond to conventional treatment, however, will require surgery to remove the blood clot.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

při léčbě ua/nstemi a stemi by fondaparinux měl být podáván s opatrností u pacientů, kteří jsou současně léčeni dalšími látkami zvyšujícími riziko krvácení (jako jsou inhibitory gpiib/iiia nebo trombolytika).

Inglese

for treatment of ua/nstemi and stemi, fondaparinux should be used with caution in patients who are being treated concomitantly with other agents that increase the risk of haemorrhage (such as gpiib/iiia inhibitors or thrombolytics).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,728,397 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK