Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
přítel zabitého zabije vražedlníka toho; kdyžkoli ho dostane, on sám zabije ho.
the revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
7 a osvědčovati budou, řkouce: nevylilyť jsou ruce naše krve té, aniž oči naše viděly vražedlníka.
7 and they shall answer and say, our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
24 kdo loupí otce svého a matku svou, a říká, že to není žádný hřích, tovaryš jest vražedlníka.
24 whoso robbeth his father or his mother, and saith, it is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nevezmete pak výplaty za člověka vražedlníka, kterýž, jsa nešlechetný, jest smrti hoden, než smrtí ať umře.
moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a přítel zabitého našel by jej vně, an přešel meze města útočiště svého, a zabil by přítel zabitého vražedlníka toho, nebude vinen krví.
and the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
30 kdož by koli měl na smrt vydati někoho, podlé vyznání svědků sáhne na vražedlníka; ale jeden svědek nebude moci svědčiti proti někomu na smrt.
30 whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(totoť pak bude právo vražedlníka, kterýž by tam utekl, aby živ byl: kdož by zabil bližního svého nechtě, aniž by ho nenáviděl prvé.
and this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21 aneb jestliže by z nepřátelství rukou udeřil někoho, tak že by umřel: smrtí umře bitec ten, vražedlník jest; přítel zabitého zabije vražedlníka toho, jakž ho nejprv dostane.
21 or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
6 synů pak těch vražedlníků nepobil, jakož jest psáno v knize zákona mojžíšova, kdež přikázal hospodin, řka: nebudouť na hrdle trestáni otcové za syny, aniž synové trestáni budou na hrdle za otce, ale jeden každý za svůj hřích umře.
6 but the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of moses , wherein the lord commanded, saying, the fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :