Vous avez cherché: vybavenie (Tchèque - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

vybavenie

Anglais

equipment

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

vybavenie izieb:

Anglais

room equipment:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- vybavenie motora a príslušenstvo.

Anglais

- engine equipment and accessories.,

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zariadenia a vybavenie na znehybňovanie

Anglais

restraining equipment and facilities

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

stroje, inštalácie a vybavenie | […] |

Anglais

machinery, installations and equipment | […] |

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

usporiadanie, vÝstavba a vybavenie bitÚnkov

Anglais

layout, construction and equipment of slaughterhouses

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

budovy, vybavenie a rÔzne prevÁdzkovÉ vÝdavky

Anglais

buildings, equipment and miscellaneous operating expenditure

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zariadenia a vybavenie na znehybňovanie sa navrhujú, budujú a udržiavajú tak, aby:

Anglais

restraining equipment and facilities shall be designed, built and maintained to:

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a) má na tieto úlohy náležité odborné schopnosti, personál a vybavenie;

Anglais

(a) has the expertise, staff and equipment necessary to do so;

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

navyše, kedykoľvek sa tie isté zdroje - pracovníci, vybavenie, pevné zariadenia atď.

Anglais

in addition, whenever the same resources - personnel, equipment, fixed installation, etc.

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

takéto plavidlá musia mať oprávnenie a vybavenie na vykonávanie alternatívnej rybolovnej činnosti s neregulovanými výstrojmi.

Anglais

such vessels must be authorised and equipped to undertake the alternative fishing activity with the unregulated gears.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(59) usporiadanie, výstavba a vybavenie bitúnkov si vyžadujú dlhodobé plánovanie a investície.

Anglais

(59) the layout, construction and equipment of slaughterhouses require long-term planning and investment.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

dobrý deň, ako jeden z mnohých vašich spokojných zákazníkov vám chcem poďakovať za expresné vybavenie zásielky, ktorá prišla...

Anglais

hello ,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

d) zásobami potravín, pitnej vody, paliva a náhradných súčiastok pre kľúčové vybavenie pre prípad nepredvídaného zdržania a problémov,

Anglais

(d) reserves of food, fresh water, fuel and spare parts for critical equipment to provide for unforseen delays and besetment;

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

celkové investície konzorcia slúžia nielen na to, aby záruka nemusela byť uplatnená, ale vytvárajú aj primerané kapitálové vybavenie ako základ pre implementáciu reštrukturalizačného plánu.

Anglais

the total investments made by the consortium, while ensuring that the guarantee will not be drawn, also allow for a proper base funding of the restructuring plan.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

je preto dôležité poveriť komisiu zmenou a doplnením požiadaviek na výstavbu, usporiadanie a vybavenie bitúnkov, pričom je však potrebné zachovať jednotnú a vysokú úroveň ochrany zvierat.

Anglais

it is therefore important to authorise the commission to amend the requirements applicable to the construction, layout and equipment of slaughterhouses while keeping a uniform and high level of protection for animals.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

výrobca vozidla môže odmietnuť namontovať vo svojom vozidle štandardné vnútorné alebo komerčné vybavenie, ktoré je v súlade so smernicou 2004/108/es.

Anglais

a vehicle manufacturer may refuse to install in his vehicle standard domestic or business equipment which complies with directive 2004/108/ec.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

januárom 1997, môžu byť vybavené vonkajším bezpečnostným príslušenstvom namiesto vnútorného bezpečnostného príslušenstva za predpokladu, že takéto vybavenie poskytuje ochranu minimálne rovnocennú ochrane, ktorú poskytuje stena cisterny.

Anglais

content of the national legislation: tanks used for agricultural purposes for the distribution and application of anhydrous ammonia which were brought into service before 1 january 1997 may be equipped with external, instead of internal, safety fittings, provided they offer protection at least equivalent to the protection provided by the wall of the tank.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

informácie týkajúce sa povinných požiadaviek na vybavenie motorov, ktoré nespĺňajú úroveň účinnosti ie3, pohonmi s premenlivými otáčkami, sú zreteľne zobrazené na výkonnostnom štítku a v technickej dokumentácii:

Anglais

information on the mandatory requirement to equip motors, which do not meet the ie3 efficiency level with a variable speed drive, shall be visibly displayed on the rating plate, technical documentation of the motor:

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(1) spoločná pozícia 2002/960/szbp stanovuje embargo na zbrane, muníciu a vojenské vybavenie do somálska a zakazuje poskytovanie technického poradenstva, finančnej a inej pomoci a odbornej prípravy súvisiacej s vojenskými činnosťami v somálsku.

Anglais

(1) common position 2002/960/cfsp provides for an embargo on exports of arms, munitions and military equipment to somalia, and prohibits the supply of technical advice, financial and other assistance and training related to military activities in somalia.

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,084,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK