Vous avez cherché: zamestnanie (Tchèque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

English

Infos

Czech

zamestnanie

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

5 | iné zamestnanie |

Anglais

5 | some other job |

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

predchádzajúce zamestnanie a povolanie

Anglais

former employment and occupation

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

2 | súčasné vedľajšie zamestnanie |

Anglais

2 | second current job |

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

zamestnanie alebo súčasná situácia: …

Anglais

occupation or current position: …

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

1 | súčasné hlavné (prvé) zamestnanie |

Anglais

1 | main current (first) job |

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

3 | posledné zamestnanie (osoba, ktorá nie je zárobkovo činná) |

Anglais

3 | last job (person not in employment) |

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

toto sa obmedzuje na osoby, ktoré nemajú hlavné zamestnanie uvedené na výplatnej listine inej jednotky.

Anglais

this is limited to those persons who are not included on the payroll of another unit as their principal occupation.

Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- rodinní príslušníci vypomáhajúci v rodinnom podniku, ktorí majú hlavné zamestnanie uvedené na výplatnej listine inej jednotky.

Anglais

- family workers included on the payroll of another unit as their principal occupation.

Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

akcie by sa mali zamerať na poskytovanie personalizovaných služieb vrátane pomoci pri hľadaní práce, umiestnení a odbornej príprave, aby sa schopnosti uchádzačov o zamestnanie a zamestnancov prispôsobili potrebám miestneho trhu práce.

Anglais

action should focus on the provision of personalised services, including job search assistance, job placement and training to adjust the skills of job-seekers and employees to the needs of local labour markets.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

213 | | zamestnanie v čase, keď došlo k poslednému úrazu (kóduje sa prvá hodiaca sa možnosť) | stĺ.

Anglais

213 | | job done when the most recent accidental injury occurred (code first that applies) | col.

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zamestnanec z agentúry sprostredkujúcej dočasné zamestnanie sa považuje za zamestnanca agentúry sprostredkujúcej dočasné zamestnanie, a nie za zamestnanca jednotky (zákazníka), v ktorej pracuje.

Anglais

a worker from a temporary employment agency is considered to be an employee of the temporary employment agency and not of the unit (customer) in which they work.

Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

mohlo by to zahŕňať aj zvyšovanie povedomia sociálnej zodpovednosti podnikov, vytváranie povedomia o zamestnaneckých právach, iniciatívy na dodržiavanie pracovného práva, stlmenie tieňovej ekonomiky a spôsoby, ako transformovať prácu vykonávanú načierno na riadne zamestnanie.

Anglais

this may also include raising awareness of corporate social responsibility, developing consciousness as regards employment rights, initiatives for respecting the labour code, reducing the grey economy and ways to transform undeclared work into regular employment.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

220 | | zamestnanie, ktoré viedlo k vzniku alebo zhoršeniu najvážnejšieho ochorenia (kóduje sa prvá hodiaca sa možnosť) | stĺ.

Anglais

220 | | job that caused or made worse the most serious complaint (code first that applies) | col.

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

"všeobecné vzdelávanie" zahŕňa vzdelávanie zahŕňajúce vyučovanie, ktoré nie je použiteľné iba alebo prednostne pre súčasné alebo budúce postavenie zamestnanca vo firme, ktorá poberá pomoc, ale ktoré poskytuje kvalifikáciu široko prenosnú na iné firmy alebo oblasti práce a teda podstatne zlepšujúcu možnosť zamestnania tohto zamestnanca.

Anglais

180)), "general training" means training involving tuition which is not applicable only or principally to the employee's present or future position in the assisted firm, but which provides qualifications that are largely transferable to other firms or fields of work and thereby substantially improve the employability of the employee.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,946,660 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK