Vous avez cherché: skladovatelnosti (Tchèque - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Danish

Infos

Czech

skladovatelnosti

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Danois

Infos

Tchèque

doba skladovatelnosti

Danois

levetid under oplagring

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

- lhůtu skladovatelnosti očkovacích látek;

Danois

- vaccinernes levetid;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

metody ke stanovení stability při skladování a v době skladovatelnosti

Danois

metoder til opnåelse af lagringsstabilitet og stabilitet med hensyn til holdbarheden

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

množství pro jednotlivé produkty je nutné přidělit s přihlédnutím k jejich skladovatelnosti.

Danois

mængderne skal fordeles under hensyntagen til, at de pågældende produkter er mere eller mindre fordærvelige.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

1 až do konce této doby skladovatelnosti. datum minimální trvanlivosti odpovídá konci této doby skladovatelnosti.

Danois

datoen for mindste holdbarhed er datoen for udloebet af denne opbevaringsperiode.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

„pro zlepšení skladovatelnosti krmiva lze používat pouze chlorid sodný“, aby nedošlo ke změně vlastností krmiva.

Danois

»kun natriumklorid er godkendt til forbedring af foderets holdbarhed«, for at dets karakteristika ikke ændrer sig.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

(3) v souladu s čl. 35 odst. 2 nařízení (es) č. 2200/96 je třeba zajistit, aby nebyly narušeny obchodní toky vzniklé již dříve na základě režimu náhrad. z těchto důvodů a kvůli sezónnímu charakteru vývozů ovoce a zeleniny je třeba pro každý produkt stanovit kvóty v souladu s nomenklaturou zemědělských produktů pro vývozní náhrady zavedenou nařízením komise (ehs) č. 3846/87 [3]. množství pro jednotlivé produkty je nutné přidělit s přihlédnutím k jejich skladovatelnosti.

Danois

(3) med henvisning til artikel 35, stk. 2, i forordning (ef) nr. 2200/96 bør det sikres, at det handelsmønster, som restitutionsordningen tidligere har skabt, ikke forstyrres. af denne grund og med henvisning til, at eksporten af frugt og grøntsager er sæsonbetonet, bør de anslåede mængder pr. produkt fastsættes ved hjælp af nomenklaturen for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter, som er fastsat ved kommissionens forordning (eØf) nr. 3846/87 [3]. mængderne skal fordeles under hensyntagen til, at de pågældende produkter er mere eller mindre fordærvelige.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,598,124 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK