Vous avez cherché: konkurenčnost (Tchèque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Spanish

Infos

Czech

konkurenčnost

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espagnol

Infos

Tchèque

regionalna konkurenčnost in zaposlovanje

Espagnol

competitividade regional e emprego

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

to področje je jasno povezano z okvirnim programom za konkurenčnost in inovacije.

Espagnol

este domínio está claramente ligado ao programa-quadro "competitividade e inovação".

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

medregionalno sodelovanje bi lahko bilo podprto tudi znotraj programov konvergenca in regionalna konkurenčnost in zaposlovanje.

Espagnol

a cooperação inter-regional será igualmente apoiada no âmbito de programas em prol da convergência, da competitividade regional e do emprego.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

konkurenčnost evropskih podjetij je zelo odvisna od njihove zmožnosti, da na trg čim hitreje prinesejo novo znanje.

Espagnol

a competitividade das empresas europeias depende fundamentalmente da sua capacidade para introduzir novos conhecimentos no mercado o mais rapidamente possível.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

državne meje so pogosto ovira razvoju evropskega ozemlja kot celote in lahko omejijo njegov potencial za polno konkurenčnost.

Espagnol

as fronteiras nacionais constituem frequentemente um obstáculo ao desenvolvimento do território europeu no seu conjunto, podendo limitar o pleno desenvolvimento do seu potencial de competitividade.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pogodbenici priznavata, da mora srbija nemudoma odpraviti strukturne slabosti v svojem jeklarskem sektorju ter s tem zagotoviti globalno konkurenčnost svoje industrije.

Espagnol

as partes reconhecem a necessidade de a sérvia corrigir da forma mais célere as eventuais dificuldades estruturais registadas no sector da siderurgia tendo em vista assegurar a competitividade global da respectiva indústria.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(iii) prenese na zasebne gospodarske subjekte odgovornosti za ukrepe, ki preprečujejo, izkrivljajo ali omejujejo konkurenčnost.

Espagnol

iii) delegar em operadores económicos privados a responsabilidade pela adopção de medidas que impeçam, restrinjam ou falseiem a concorrência.

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

takšen učinek bi bil dejansko v nasprotju s ciljem te sheme in skupne ureditve trgov v sektorju sladkorja, s katerim se želi zagotoviti preživetje in konkurenčnost tega sektorja.

Espagnol

esse efeito seria contrário ao próprio objectivo do regime e da organização comum dos mercados no sector do açúcar, que visa garantir a viabilidade e a competitividade do sector.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

marca 2007 dogovoril, da je treba upravne obremenitve družb do leta 2012 zmanjšati za 25 %, da bi se izboljšala konkurenčnost družb v skupnosti.

Espagnol

(1) o conselho europeu decidiu, na sua reunião de 8 e 9 de março de 2007, que os encargos administrativos das sociedades deverão ser reduzidos em 25 % até 2012, de forma a reforçar a competitividade das sociedades na comunidade.

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- krepitev konkurenčnosti in privlačnosti regij ter njihovih zaposlitvenih zmožnosti s predvidevanjem gospodarskih in družbenih sprememb ("regionalna konkurenčnost in zaposlovanje").

Espagnol

- reforçar a competitividade e atractividade das regiões, assim como a sua capacidade de emprego, mediante a previsão das mutações económicas e sociais ("competitividade regional e emprego"),

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

(17) zakol perutnine, kuncev in zajcev za zasebno domačo porabo se ne izvaja v tolikšni meri, da bi lahko vplival na konkurenčnost tržnih klavnic.

Espagnol

(17) o abate de aves de capoeira, coelhos e lebres para consumo doméstico não assume uma escala susceptível de afectar a competitividade dos matadouros comerciais.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(10) pogoji, pod katerimi so gojene živali usmrčene, neposredno ali posredno vplivajo na trg živil, krme ali drugih proizvodov in konkurenčnost zadevnih nosilcev dejavnosti.

Espagnol

(10) as condições em que são mortos os animais de criação têm um impacto, directo ou indirecto, no mercado dos produtos destinados à alimentação humana ou animal e de outros produtos, bem como na competitividade dos operadores das empresas em causa.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(i) zahteva ali spodbuja sprejetja sporazumov med podjetji, ki opravljajo zračne prevoze, sklepov podjetniških združenj ali usklajenega ravnanja, ki preprečujejo ali izkrivljajo konkurenčnost;

Espagnol

i) exigir ou favorecer a adopção de acordos entre empresas de serviços aéreos, de decisões de associações de empresas ou de práticas concertadas que impeçam ou falseiem a concorrência;

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(10) posebno pozornost je treba nameniti zagotavljanju komplementarnosti in doslednosti z drugimi politikami skupnosti ter zlasti s sedmim okvirnim programom za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti, ter okvirnim programom za konkurenčnost in inovacije.

Espagnol

(10) deverá procurar-se em especial assegurar a complementaridade e a coerência com outras políticas comunitárias, nomeadamente com o sétimo programa-quadro de actividades em matéria de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração e com o programa-quadro para a competitividade e a inovação.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,333,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK