Vous avez cherché: naplnit (Tchèque - Espagnol)

Tchèque

Traduction

naplnit

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espagnol

Infos

Tchèque

naplnit

Espagnol

llenar

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

automaticky naplnit

Espagnol

autoasignar

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

jak ale chceme naplnit toto poslání v praxi?

Espagnol

¿pero cómo aspiramos a cumplir en la práctica esta misión?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

stačí přístroj naplnit hudbou přes usb z počítače.

Espagnol

basta con llenar el aparato con música a través del usb del ordenador.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

následující příklady dokládají, jak lze tuto podmínku naplnit.

Espagnol

los siguientes ejemplos muestran casos en los que podría cumplirse esta condición.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

ano, provést inicializaci databáze a naplnit ji vzorovými daty

Espagnol

sí por favor, inicializar la base de datos con los ejemplos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

poslání předsedy evropského parlamentu je snadnější popsat než naplnit.

Espagnol

la misión del presidente del parlamento europeo resulta más fácil de describir que de desarrollar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

e) převzetí naplnit své závazky podle čl. 24 odst. 3;

Espagnol

e) el compromiso de respetar las obligaciones establecidas en el apartado 3 del artículo 24;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

nyní jde o to naplnit myšlenky, které jsou v těchto dokumentech obsaženy.

Espagnol

se trata ahora de concretar los deseos expresados en dichos documentos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

vyprázdnit a naplnit lahve na chladivo jak ve stavu kapalném, tak plynném.

Espagnol

vaciar y rellenar un cilindro de refrigerante en estado líquido y gaseoso.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

pravidelně se provádějí hodnocení, aby se zajistilo, že se dané cíle podaří naplnit.

Espagnol

se realizan evaluaciones con regularidad para garantizar el cumplimiento de los objetivos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

7 třeba jetě mnoho udělat, aby bylo možno dohodnutý evropský politickýrámec naplnit.

Espagnol

7 deliberaciones, aun cuando no exista obligación legal de hacerlo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

proto po prvním použití prialtu se musí nádržka vyprázdnit a znovu naplnit po 14 dnech.

Espagnol

por esta razón, después del uso de prialt por primera vez, se debe vaciar y cargar de nuevo el reservorio al cabo de 14 días.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

dávejte prát prádlo do pračky či mýt nádobí do myčky, až když se mohou zcela naplnit.

Espagnol

*para más información: www.ecologicalfootprint.com nota: este sitio web no refleja la opinión de la comisión, y no está mantenido niactualizado por ella.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

a) předměty, které lze naplnit, o objemu méně než 500 ml nebo více než 10 l;

Espagnol

a) objetos que sean envases o que sean comparables a envases, o que puedan rellenarse, de una capacidad inferior a 500 ml o superior a 10 l;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

klíčovým prvkem je zkvalitnění projektové fiše, která by mohla lépe naplnit své funkce spočívající v řízení a monitorování.

Espagnol

un elemento fundamental consiste en perfeccionar la ficha del proyecto de manera que esta pueda cumplir mejor su función de orientación y supervisión.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

veřejnost i trhy mohou mít důvěru v přetrvávající pevné odhodlání rady guvernérů naplnit svůj mandát a zachovat cenovou stabilitu ve střednědobém horizontu.

Espagnol

el público y los mercados pueden estar seguros de que el consejo de gobierno mantiene su firme compromiso de cumplir el mandato de mantener la estabilidad de precios a medio plazo.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

- vytvoření unie, která by byla schopná naplnit touhy svých občanů na základě metody společenství a jeho politik.

Espagnol

- la creación de una unión que sea capaz de responder a las aspiraciones de sus ciudadanos a través del método comunitario y las políticas comunitarias.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

4.4 Úvaha o budoucích prioritách pro finanční služby v roce 2005 dává celé organizované občanské společnosti příležitost podílet se na úsilí naplnit cíle z lisabonu.

Espagnol

4.4 las reflexiones que se lleven a cabo en 2005 sobre las prioridades futuras de los servicios financieros ofrecen al conjunto de la sociedad civil organizada una oportunidad para participar en los esfuerzos por alcanzar los objetivos de lisboa.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

příslušné podněty v různých politických oblastech s cílem naplnit programové cíle sestávají ze škály opatření, která zahrnují právní předpisy a strategické přístupy stanovené v článku 3.

Espagnol

las iniciativas correspondientes en los distintos ámbitos de acción con objeto de lograr los objetivos consistirán en una serie de medidas, incluidas la legislación y los enfoques estratégicos esbozados en el artículo 3.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,579,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK