Vous avez cherché: vakcinační (Tchèque - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Finnish

Infos

Czech

vakcinační

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Finnois

Infos

Tchèque

vakcinační schéma:

Finnois

rokotusohjelma:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

vakcinační schéma: uth

Finnois

rokotusohjelma: uth

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

4/ 23 vakcinační schéma:

Finnois

perusrokotus:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

používejte sterilní vakcinační vybavení.

Finnois

käytä steriilejä rokotusvälineitä.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

6 týdnů po kompletní vakcinační proceduře.

Finnois

6 viikkoa rokotusohjelman päättymisestä.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

doporučuje se používat uzavřený vakcinační automat.

Finnois

suositellaan käytettävän automaattiruiskua.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

k aplikaci in ovo může být použit vakcinační automat.

Finnois

annettaessa rokote munan sisälle voidaan käyttää automaattista rokotuslaitetta.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

qi 09 ad 01 vakcinační vir proti aujeszkyho chorobě prasat

Finnois

qi 09 d 01 aujeszkyn taudin virusrokote.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

každá 0, 5 ml vakcinační dávka se natahuje do injekční stříkačky.

Finnois

jokainen 0, 5 ml: n rokoteannos vedetään injektioruiskuun.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

s pertusí (vakcinační schéma 3., 4. a 5. měsíc).

Finnois

(3, 4, 5 kuukauden ikäisenä annettu sarja).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

vakcinační schéma by mělo být dokončeno alespoň týden před případným ohrožením cholerou.

Finnois

rokotesarja pitäisi saada päätökseen vähintään viikkoa ennen mahdollista koleralle altistumista.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

zajistěte, aby všechna vakcinační suspenze byla vypita během 1 - 2 hodin.

Finnois

varmista, että kaikki rokotussuspensio on kulutettu 1- 2 tunnin sisällä.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

vakcinační kmen kočičí leukémie je rekombinantní canarypoxvirus exprimující env a gag geny felv - a.

Finnois

kissaleukemiaa vastaan vaikuttava kanta koostuu rekombinoidusta canarypoxviruksesta, joka ilmentää felv- a: n env - ja gag- geenejä.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

základní vakcinační řada sestává ze 3 samostatných 0, 5ml dávek podaných podle následujícího schématu:

Finnois

ensimmäinen rokotesarja koostuu kolmesta erillisestä 0, 5 ml: n annoksesta, jotka annetaan aikataululla:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

tento přípravek obsahuje živý vakcinační kmen streptococcus equi s oslabenou virulencí, auxotropní deletovaný mutant.

Finnois

tämä valmiste sisältää elävää auksotrofista streptococcus equi - kannan deleetiomutanttia, jolla on heikennetty virulenssi.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

imunitní odpověď na vakcinační kmen obsažený v přípravku celvapan (kmen a/ vietnam/ 1203/ 2004)

Finnois

immuunivaste celvapan- valmisteen sisältämälle rokotekannalle (a/ vietnam/ 1203/ 2004)

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

- v itálii, kde probíhala studie účinnosti sponzorovaná nih (vakcinační schéma 2., 4. a 6. měsíc).

Finnois

- nih: n teettämässä tehokkuustutkimuksessa, joka tehtiin italiassa (2, 4, 6 kuukauden ikäisenä

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- primární vakcinační cyklus: první injekce od stáří 5- 6 měsíců, druhá injekce za 4- 6 týdnů.

Finnois

lisääntyneen tartuntavaaran tai ternimaidon riittämättömän saannin takia ylimääräinen aloitusinjektio voidaan antaa neljän kuukauden ikäiselle eläimelle, minkä jälkeen noudatetaan rokotusohjelmaa alusta alkaen (perusrokotus 5- 6 kuukauden ikäisille ja toinen rokotus 4- 6 viikkoa myöhemmin, minkä jälkeen annetaan uusintarokotukset).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

hliníkovém/ pvc krabice obsahující není určeno pro sáčku potaženém 200 vakcinačních potravinová ochucenou návnad zvířata. návnadou

Finnois

pvc- muovista 200 (4 x 50) valmistetussa rokotesyöttiä kuoressa, joka on päällystetty

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,785,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK