Vous avez cherché: bioekvivalentní (Tchèque - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

French

Infos

Czech

bioekvivalentní

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Français

Infos

Tchèque

biograstim je „bioekvivalentní“ přípravek.

Français

biograstim est un médicament «biosimilaire».

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

vimpat tablety a sirup jsou bioekvivalentní.

Français

les comprimés de vimpat et le sirop sont bioéquivalents.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

filgrastim ratiopharm je „bioekvivalentní“ přípravek.

Français

filgrastim ratiopharm est un médicament «biosimilaire».

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

tobolky a tekutá léková forma jsou bioekvivalentní.

Français

la gélule et la solution buvable sont des formes bio-équivalentes.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

přípravek grastofil je „bioekvivalentní“ léčivý přípravek.

Français

grastofil est un médicament «biosimilaire».

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

přípravek epoetin alfa hexal je „ bioekvivalentní “ přípravek.

Français

epoetin alfa hexal est un médicament « biosimilaire ».

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

přípravek recocam byl posouzen jako bioekvivalentní s referenčním přípravkem.

Français

recocam a été considéré comme étant bioéquivalent au médicament de référence.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jsou bioekvivalentní, pokud produkují stejné hladiny léčivé látky v těle.

Français

deux médicaments sont bioéquivalents lorsqu'ils produisent les mêmes niveaux de principe actif dans le corps.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

bylo prokázáno, že tobolky s obsahem 50 a 150 mg amprenaviru jsou bioekvivalentní.

Français

les capsules à 50 mg et à 150 mg se sont avérées bioéquivalentes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

tyto dvě lékové formy byly bioekvivalentní v rámci auc, ale ne v rámci cmax.

Français

les deux formes étaient équivalentes en terme d’auc mais pas en terme de cmax.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

merkaptamin hydrogentartarát (cystagon) je bioekvivalentní s merkaptamin hydrochloridem a fosfomerkaptaminem.

Français

le bitartrate de cystéamine (cystagon) est bioéquivalent au chlorhydrate de cystéamine et à la phosphocystéamine.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

dva léčivé přípravky jsou bioekvivalentní, pokud produkují stejné hladiny léčivé látky v těle.

Français

deux médicaments sont bioéquivalents lorsqu'ils produisent les mêmes niveaux de principe actif dans l'organisme.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

0,5 mg tableta není plně bioekvivalentní 1 mg, 2 mg a 5 mg tabletám při porovnání cmax.

Français

le comprimé de 0,5 mg n’est pas complètement bioéquivalent au comprimé de 1 mg, 2 mg et 5 mg si l’on compare la cmax.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

risperdal tablety dispergovatelné v ústech a perorální roztok jsou bioekvivalentní s přípravkem risperdal potahované tablety.

Français

risperdal comprimés orodispersibles et solution buvable sont bioéquivalents à risperdal comprimé pelliculés.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

dvě léčiva jsou bioekvivalentní, pokud léčivá látka v nich obsažená, dosáhne v těle stejných hladin.

Français

deux médicaments sont bioéquivalents lorsqu'ils produisent les mêmes niveaux de principe actif dans le corps.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jednotlivá injekce etanerceptu 50 mg/ml byla shledána bioekvivalentní dvěma simultánně podaným injekcím po 25 mg/ml.

Français

il a été démontré qu’une injection unique d’étanercept 50 mg/ml était bioéquivalente à deux injections simultanées de 25 mg/ml.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

alendronátová složka v kombinované tabletě fosavance (70 mg/ 2800 iu) je bioekvivalentní s tabletou alendronátu 70 mg.

Français

l’ alendronate du comprimé de fosavance (70 mg/ 2800 ui) (association) est bioéquivalent au comprimé de 70 mg d’ alendronate.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

přípravky insulin human rapid marvel, insulin human long marvel a insulin human 30/ 70 mix marvel měly být bioekvivalentní léčivé přípravky.

Français

insulin human rapid marvel, insulin human long marvel et insulin human 30/ 70 mix marvel devaient être des médicaments « biosimilaires ».

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

přípravek lantus a přípravek toujeo (inzulín glargin 300 jednotek/ml) nejsou bioekvivalentní a nejsou přímo zaměnitelné.

Français

lantus et toujeo (insuline glargine 300 unités/ml) ne sont pas bioéquivalents et ne sont donc pas directement interchangeables.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tablety s fixní kombinací abakaviru/ lamivudinu (fixní kombinace - fdc) jsou bioekvivalentní s lamivudinem a abakavirem podávanými jednotlivě.

Français

le comprimé associant abacavir / lamivudine s'est avéré bioéquivalent à la lamivudine et l'abacavir administrés séparément.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,672,932 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK