Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
projekty vytvářející příjmy
projets générateurs de recettes
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
glukosaminfosfátisomerasa (vytvářející glutamin)
glucosamine 6-phosphate isomerase(glutamine-formin g)
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
protein 1 vytvářející nukleosomy
protéine-1 d'assemblage du nucléosome
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
aktiva vytvářející peněžní toky:
les actifs générant des flux financiers:
Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
košťálová zelenina vytvářející hlávky
choux pommés
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
kapitola ii projekty vytvÁŘejÍcÍ pŘÍjmy
chapitre ii projets gÉnÉrateurs de recettes
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
projekty vytvářející příjmy / fond soudržnosti
projets générateur de recettes/fonds de cohésion
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
partnerství vytvářející růst a pracovní místa
rendre le partenariat opérant pour la croissance et l'emploi
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
4.3 odvětví vytvářející pracovní místa
4.3 un secteur créateur d'emploi
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pacienti vytvářející inhibiční protilátky proti přípravku obizur
patients développant des anticorps inhibiteurs contre obizur
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
makroekonomické politiky vytvářející podmínky pro vyšší růst a zaměstnanost
politiques macroéconomiques créant les conditions d’une amélioration de la croissance et de l’emploi
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
smluvní strana vytvářející poznatky je vlastníkem těchto poznatků.
la partie créant ces connaissances est propriétaire de celles-ci.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m) "mikroorganismy" se rozumí mikroorganismy vytvářející kolonie;
m) "micro-organismes": micro-organismes formant des colonies;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dohody vytvářející zvláštní institucionální rámec zavedením postupů spolupráce;
accords créant un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
makroekonomické politiky vytvářející podmínky pro větší růst a vyšší zaměstnanost
politiques macroéconomiques créant les conditions d'une amélioration de la croissance et de l'emploi
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rostlinné šťávy nebo výtažky vytvářející alkoholické nápoje (kapitola 22);
les sucs et extraits végétaux constituant des boissons alcooliques, ainsi que les préparations alcooliques composées des types utilisés pour la fabrication des boissons (chapitre 22);
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uvedené prahy se neuplatňují na dohody vytvářející kvalitativní systémy selektivní distribuce.
ces seuils ne s'appliquent pas aux accords instituant des systèmes de distribution sélective qualitative.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
politika vytvářející pracovní příležitosti a růst staví na několika základních kamenech.
la politique de création d'opportunités d'emploi et de croissance repose sur plusieurs fondements essentiels.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unie, členské státy a regiony musí přesměrovat veřejné výdaje na investice vytvářející růst.
marché intérieur qui entravent le passage à l’économie de la connaissance doivent être levés le plus rapidement possible.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proto rozhodnutí o takové činnosti musí přijímat sociální partneři vytvářející penzijní plán.
dès lors, il convient que les décisions d'entreprendre ces activités soient prises par les partenaires sociaux établissant le régime de retraite.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :