Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-imposição complementar cobrada na exportação do arroz,
-bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2274/2003
-certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2274/2003-lisätodistus, asetus (ey) n:o 2274/2003, 6 artikla
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
v portugalštině certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2081/2005,
Στην πορτογαλική γλώσσα certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2081/2005,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 2449/96
-certificado complementar, nΊ 2 do artigo 10Ί do regulamento (ce) nΊ 2449/96
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
v portugalštině certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 27/2008,
Στα πορτογαλικά certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 27/2008,
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
systémy umožňující poskytování mss by měly sestávat minimálně z jedné družicové stanice a mohly by obsahovat i pozemní komplementární komponenty (complementary ground components – cgc), tj. pozemní stanice s pevným stanovištěm, jejichž cílem by bylo zvýšit dostupnost družicové pohyblivé služby tam, kde nelze zajistit dostatečně kvalitní spojení s jednou nebo několika družicovými stanicemi.
Συστήματα που είναι σε θέση να παρέχουν mss θα πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον έναν ή περισσότερους διαστημικούς σταθμούς ενώ μπορούν να περιλαμβάνουν συμπληρωματικά σκέλη εδάφους (complementary ground components — cgc), δηλαδή σταθμούς εδάφους σε σταθερές θέσεις εγκατάστασης, για βελτίωση της διαθεσιμότητας της δορυφορικής υπηρεσίας κινητών επικοινωνιών σε περιοχές όπου οι επικοινωνίες με έναν ή περισσότερους διαστημικούς σταθμούς δεν μπορούν να εξασφαλιστούν με την απαιτούμενη ποιότητα.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: