Vous avez cherché: complementar (Tchèque - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Greek

Infos

Czech

complementar

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Grec

Infos

Tchèque

-imposição complementar cobrada na exportação do arroz,

Grec

-bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

-certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2274/2003

Grec

-certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2274/2003-lisätodistus, asetus (ey) n:o 2274/2003, 6 artikla

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

v portugalštině certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2081/2005,

Grec

Στην πορτογαλική γλώσσα certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2081/2005,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

-certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 2449/96

Grec

-certificado complementar, nΊ 2 do artigo 10Ί do regulamento (ce) nΊ 2449/96

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

v portugalštině certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 27/2008,

Grec

Στα πορτογαλικά certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 27/2008,

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

systémy umožňující poskytování mss by měly sestávat minimálně z jedné družicové stanice a mohly by obsahovat i pozemní komplementární komponenty (complementary ground components – cgc), tj. pozemní stanice s pevným stanovištěm, jejichž cílem by bylo zvýšit dostupnost družicové pohyblivé služby tam, kde nelze zajistit dostatečně kvalitní spojení s jednou nebo několika družicovými stanicemi.

Grec

Συστήματα που είναι σε θέση να παρέχουν mss θα πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον έναν ή περισσότερους διαστημικούς σταθμούς ενώ μπορούν να περιλαμβάνουν συμπληρωματικά σκέλη εδάφους (complementary ground components — cgc), δηλαδή σταθμούς εδάφους σε σταθερές θέσεις εγκατάστασης, για βελτίωση της διαθεσιμότητας της δορυφορικής υπηρεσίας κινητών επικοινωνιών σε περιοχές όπου οι επικοινωνίες με έναν ή περισσότερους διαστημικούς σταθμούς δεν μπορούν να εξασφαλιστούν με την απαιτούμενη ποιότητα.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,955,641 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK