Vous avez cherché: mezikulturního (Tchèque - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Greek

Infos

Czech

mezikulturního

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Grec

Infos

Tchèque

evropský rok mezikulturního dialogu

Grec

ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

2. význam mezikulturního dialogu

Grec

Η Επιτροπή των Περιφερειών

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

-vytváření trvalého mezikulturního dialogu

Grec

-στην διασφάλιση του διηνεκούς πολιτισμικού διαλόγου,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

motiv: evropský rok mezikulturního dialogu

Grec

Θέμα: Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

právě skončil evropský rok mezikulturního dialogu.

Grec

Το ευρωpiαϊκό έτο διαpiολιτισικού διαλόγου όλι ολοκληρώθηκε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

rok 2008 byl prohlášen evropským rokem mezikulturního dialogu.

Grec

Ένωσης για τα χωροκατακτητικά είδη (3

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

eurokid – rozvoj mezikulturního a antirasistického učení na internetu

Grec

eurokid — Αναpiτύσσοντας τη διαpiολιτισµική και αντιρατσιστική µάθηση µέσω του ∆ιαδικτύου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

to napomáhá podpoře mezikulturního povědomí a zlepšení dovedností ve vybraných oblastech.

Grec

Αυτό συµβάλλει στην ανάpiτυξη της διαpiολιτισµικής ευαισθητοpiοίησης και τη βελτίωση των δεξιοτήτων στους εpiιλεγµένους τοµείς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

spolupráce také přispěla ke zlepšení společenské obratnosti a mezikulturního pochopení všech účastníků.

Grec

Η συνεργασία βελτίωσε εpiίσης τις κοινωνικές ικανότητες και τη διαpiολιτισµική κατανόηση όλων των συµµετεχόντων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

podpora aktivní účasti mladých lidí vobčanské společnosti, podpora solidarity a mezikulturního dialogu.

Grec

Προώθηση τη ενεργού συετοχή των νέων στην κοινωνία των piολιτών και ενθάρρυνση τη αλληλεγγύη και του διαpiολιτισικού διαλόγου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

uznání, zachování a podporu kulturních hodnot a identit pro umožnění mezikulturního dialogu;

Grec

στην αναγνώριση, διατήρηση και προώθηση των πολιτιστικών αξιών και της πολιτιστικής ταυτότητας για την διευκόλυνση του διαπολιτισμικού διαλόγου,

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

1.2 specifické cíle návrhuspecifické cíle mezikulturního dialogu, které stanovuje návrh, spočívají:

Grec

1.1 Γενικοί στόχοι της πρότασης

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

později odpoledne se klíčové evropské osobnosti zapojí do panelové diskuse obudoucnosti evropy a o roku mezikulturního dialogu.

Grec

Αργά το αpiόγευα, σηαντικέ" piροσωpiικότητε" αpiό την Ευρώpiη θα συετάσχουν σε συζήτηση ε θέα το έλλον τη" Ευρώpiη" και το έτο" διαpiολιτισικού διαλόγου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

evropský rok mezikulturního dialogu byl oficiálně zahájen dne 8. ledna v lublani (slovinsko).

Grec

Στις 19 Νοεμβρίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εξέδωσαν οδηγία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος μέσω του ποινικού δικαίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

stanovisko výboru regionů k návrhu rozhodnutí evropského parlamentu a rady o evropském roku mezikulturního dialogu (2008)

Grec

Γνωμοδοτηση της Επιτροπή των Περιφερειών για την "Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου (2008)"

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

evropský rok mezikulturního dialogu:http://www.interculturaldialogue2008.eu/333.html?l=5

Grec

Ευρωpiαϊκό έτο διαpiολιτισικού διαλόγου:http://www.interculturaldialogue2008.eu/333.html?l=8

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

například program mezikulturního vzdělávání se zaměřoval na„klíčové aktéry“, jako jsou správci domů nebo sportovní trenéři.

Grec

Ορισένε τεχνικέ στοχεύουν κατ’ αρχήν στου piολίτε ή στα ενδιαφερόενα έρη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

mezikulturní dialog: prohlášením roku 2008 za rok mezikulturního dialogu uznala eu naléhavou potřebu dobrých vztahů mezi různými kulturami, jež společně tvoří naši společnost.

Grec

ιαpiολιτισικός διάλογος: Ανακηρύσσο-ντας το 2008 «ευρωpiαϊκό έτος διαpiολιτισι-κού διαλόγου», η ΕΕ αναγνώρισε την εpiιτα-κτική ανάγκη για καλές σχέσεις εταξύ των διαφόρων piολιτισών piου συναpiοτελούν την κοινωνία ας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

s ohledem na návrh komise o evropském roku mezikulturního dialogu (2008) (kom(2005) 467 v konečném znění);

Grec

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου (2008) (com(2005) 467 τελικό)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

3 2 0 5kapacita pro mezikulturní výměnu

Grec

3 2 0 5 Αρμοδιότητες διαπολιτισμικού χαρακτήρα

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,836,268 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK