Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2. význam mezikulturního dialogu
Η Επιτροπή των Περιφερειών
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-vytváření trvalého mezikulturního dialogu
-στην διασφάλιση του διηνεκούς πολιτισμικού διαλόγου,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
motiv: evropský rok mezikulturního dialogu
Θέμα: Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
právě skončil evropský rok mezikulturního dialogu.
Το ευρωpiαϊκό έτο διαpiολιτισικού διαλόγου όλι ολοκληρώθηκε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rok 2008 byl prohlášen evropským rokem mezikulturního dialogu.
Ένωσης για τα χωροκατακτητικά είδη (3
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eurokid – rozvoj mezikulturního a antirasistického učení na internetu
eurokid — Αναpiτύσσοντας τη διαpiολιτισµική και αντιρατσιστική µάθηση µέσω του ∆ιαδικτύου
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to napomáhá podpoře mezikulturního povědomí a zlepšení dovedností ve vybraných oblastech.
Αυτό συµβάλλει στην ανάpiτυξη της διαpiολιτισµικής ευαισθητοpiοίησης και τη βελτίωση των δεξιοτήτων στους εpiιλεγµένους τοµείς.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spolupráce také přispěla ke zlepšení společenské obratnosti a mezikulturního pochopení všech účastníků.
Η συνεργασία βελτίωσε εpiίσης τις κοινωνικές ικανότητες και τη διαpiολιτισµική κατανόηση όλων των συµµετεχόντων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
podpora aktivní účasti mladých lidí vobčanské společnosti, podpora solidarity a mezikulturního dialogu.
Προώθηση τη ενεργού συετοχή των νέων στην κοινωνία των piολιτών και ενθάρρυνση τη αλληλεγγύη και του διαpiολιτισικού διαλόγου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uznání, zachování a podporu kulturních hodnot a identit pro umožnění mezikulturního dialogu;
στην αναγνώριση, διατήρηση και προώθηση των πολιτιστικών αξιών και της πολιτιστικής ταυτότητας για την διευκόλυνση του διαπολιτισμικού διαλόγου,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1.2 specifické cíle návrhuspecifické cíle mezikulturního dialogu, které stanovuje návrh, spočívají:
1.1 Γενικοί στόχοι της πρότασης
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
později odpoledne se klíčové evropské osobnosti zapojí do panelové diskuse obudoucnosti evropy a o roku mezikulturního dialogu.
Αργά το αpiόγευα, σηαντικέ" piροσωpiικότητε" αpiό την Ευρώpiη θα συετάσχουν σε συζήτηση ε θέα το έλλον τη" Ευρώpiη" και το έτο" διαpiολιτισικού διαλόγου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
evropský rok mezikulturního dialogu byl oficiálně zahájen dne 8. ledna v lublani (slovinsko).
Στις 19 Νοεμβρίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εξέδωσαν οδηγία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος μέσω του ποινικού δικαίου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stanovisko výboru regionů k návrhu rozhodnutí evropského parlamentu a rady o evropském roku mezikulturního dialogu (2008)
Γνωμοδοτηση της Επιτροπή των Περιφερειών για την "Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου (2008)"
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
evropský rok mezikulturního dialogu:http://www.interculturaldialogue2008.eu/333.html?l=5
Ευρωpiαϊκό έτο διαpiολιτισικού διαλόγου:http://www.interculturaldialogue2008.eu/333.html?l=8
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
například program mezikulturního vzdělávání se zaměřoval na„klíčové aktéry“, jako jsou správci domů nebo sportovní trenéři.
Ορισένε τεχνικέ στοχεύουν κατ’ αρχήν στου piολίτε ή στα ενδιαφερόενα έρη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mezikulturní dialog: prohlášením roku 2008 za rok mezikulturního dialogu uznala eu naléhavou potřebu dobrých vztahů mezi různými kulturami, jež společně tvoří naši společnost.
ιαpiολιτισικός διάλογος: Ανακηρύσσο-ντας το 2008 «ευρωpiαϊκό έτος διαpiολιτισι-κού διαλόγου», η ΕΕ αναγνώρισε την εpiιτα-κτική ανάγκη για καλές σχέσεις εταξύ των διαφόρων piολιτισών piου συναpiοτελούν την κοινωνία ας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
s ohledem na návrh komise o evropském roku mezikulturního dialogu (2008) (kom(2005) 467 v konečném znění);
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου (2008) (com(2005) 467 τελικό)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
3 2 0 5kapacita pro mezikulturní výměnu
3 2 0 5 Αρμοδιότητες διαπολιτισμικού χαρακτήρα
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: