Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vztahuje se na případy pohybujícího se i stojícího vozidla.
Η διάταξη αυτή εφαρμόζεται του οχήματος ευρισκομένου εν στάσει ή εν κινήσει.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signál musí být filtrován pomocí průměrového filtru pohybujícího se o 1 okno za sekundu.
Το σήμα φιλτράρεται με φίλτρο κινητής μέσης τιμής χρονοθυρίδας 1 s.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zařízení pro ovládání zrychlování (akcelerátor) a zpomalování (ovládač brzd) pro pohyb strojního zařízení pohybujícího se po kolejích musí být ruční.
Τα όργανα επιτάχυνσης και πέδησης, για την κίνηση μηχανών επί τροχιών πρέπει να είναι χειροκίνητα.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.2. Účelem tohoto nařízení je snížit riziko nebo závažnost tělesné újmy osob, které jakkoli v případě kolize přijdou do styku s karoserií vozidla. vztahuje se na případy pohybujícího se i stojícího vozidla.2. definice
1.2. Ο σκοπός του παρόντος κανονισμού είναι να μειώσει τον κίνδυνο ή τη σοβαρότητα των σωματικών τραυμάτων τα οποία θα υποστεί ένα άτομο που θα κτυπηθεί ή θα αγγιχθεί από το αμάξωμα σε περίπτωση σύγκρουσης. Η διάταξη αυτή εφαρμόζεται του οχήματος ευρισκομένου εν στάσει ή εν κινήσει.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Členům evropského parlamentu při celním odbavení a při devizové kontrole: a) přiznává jejich vlastní vláda stejné výhody, jaké přiznává vyšším úředníkům pohybujícím se v zahraničí při plnění dočasného úředního poslání, přiznávají vlády ostatních členských států stejné výhody, jaké přiznávají zástupcům zahraničních vlád při plnění dočasného úředního poslání. b)
Στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου παρέχονται, όσον αφορά τους τελωνειακούς και συναλλαγματικούς ελέγχους: α) από τη δική τους κυßέρνηση, οι αυτές διευκολύνσεις που παρέχονται στους ανωτέρους υπαλλήλους οι οποίοι μεταßαίνουν στο εξωτερικό για επίσημη πρόσκαιρη αποστολή, από τις κυßερνήσεις των άλλων κρατών μελών, οι αυτές διευκολύνσεις που παρέχονται στους αντιπροσώπους αλλοδαπών κυßερνήσεων που ευρίσκονται σε επίσημη πρόσκαιρη αποστολή.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: