Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
evropské korespondenty.
az európai kapcsolattartókat.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) rámec společenství jako přidanou hodnotu pro kontakty mezi vnitrostátními korespondenty;
b) a közösségi keret hozzáadott értéke a nemzeti kapcsolattartók közötti kapcsolatok tekintetében;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
veřejný ochránce práv se snaží komunikovat s evropskými korespondenty v bruselu i s novináři působícími na celonárodní a regionální úrovni ve všech členských státech eu.
az ombudsman arra törekszik, hogy a brüsszeli európai tudósítókat és az eu-tagállamokban dolgozó országos és regionális újságírókat egyaránt elérje.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. Členské státy určí vhodné korespondenty, kteří budou s komisí úzce spolupracovat, co se týče informování o využívání a praxi e-učení.
(2) a tagállamok kijelölnek megfelelő kapcsolattartókat, akik szorosan együttműködnek a bizottsággal az elektronikus tanulás alkalmazásával és gyakorlatával kapcsolatos információ tekintetében.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(10) stálá síť národních korespondentů pro civilní ochranu bude nadále hrát aktivní roli u záležitostí vztahujících se k civilní ochraně;
(10) a polgári védelmi nemzeti kapcsolattartók állandó hálózatának továbbra is fontos szerep jut a polgári védelemhez kapcsolódó kérdések vonatkozásában.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: