Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
poslouchejte cvičení, a nabuďte rozumu, a nerozpakujte se.
terimalah petuah dan jadilah bijaksana, janganlah engkau meremehkannya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poslouchejte pilně řeči mé, a zprávu mou pusťte v uši své.
sekarang dengarlah baik-baik perkataanku; perhatikanlah keteranganku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dítky poslouchejte rodičů ve všem; nebo to jest dobře libé pánu.
anak-anak! adalah kewajiban kalian sebagai orang kristen untuk selalu taat kepada ayah ibu, karena itulah yang menyenangkan hati allah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni hospodinově vyučovati vás budu.
inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dítky poslouchejte rodičů svých v pánu; neboť jest to spravedlivé.
anak-anak! sebagai pengikut kristus, taatilah orang tuamu karena itulah yang patut dilakukan
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a protož pravím: poslouchejte mne, oznámím i já také zdání své.
sebab itu, dengarkanlah aku; izinkanlah aku mengatakan pendapatku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i stal se hlas z oblaku řkoucí: tentoť jest syn můj milý, jeho poslouchejte.
kemudian dari awan itu terdengar suara yang berkata, "inilah anak-ku yang kupilih. dengarkan dia!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a protož, muži rozumní, poslouchejte mne. odstup od boha silného nešlechetnost a od všemohoucího nepravost.
hai orang-orang yang bijak, dengarlah! masakan allah yang mahakuasa berbuat salah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i stal se oblak zastěňující je, a přišel hlas z oblaku, řkoucí: tentoť jest ten syn můj milý, jeho poslouchejte.
kemudian awan meliputi mereka dan dari awan itu terdengar suara yang berkata, "inilah anak-ku yang kukasihi. dengarkan dia!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
poslouchejte mne ostrovové, a pozorujte národové dalecí: hospodin hned z života povolal mne, od života matky mé v pamět uvedl jméno mé,
dengarlah aku, hai negeri-negeri yang jauh perhatikanlah kata-kataku. tuhan memanggil aku sebelum aku dilahirkan, ia memilih aku sejak dari kandungan
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poslouchejte mne, kteříž znáte spravedlnost, lide, v jehož srdci jest zákon můj; nebojte se útržky lidí bídných, a hanění jejich neděste se.
dengarlah aku, hai bangsa-ku, kamu tahu apa yang benar; ajaran-ku tersimpan di dalam hatimu. jangan takut kalau kamu diejek manusia, jangan cemas kalau kamu dihina mereka
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i řekl lámech ženám svým, adě a zille: slyšte hlas můj, ženy lámechovy, poslouchejte řeči mé, že jsem zabil muže k ráně své a mládence k zsinalosti své.
berkatalah lamekh kepada kedua istrinya, "ada dan zila, dengarkan! seorang pemuda kubunuh karena telah menghantam aku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ale toto přikázal jsem jim, řka: poslouchejte hlasu mého, a budu vaším bohem, a vy budete mým lidem, a choďte po vší cestě, kterouž jsem vám přikázal, aby vám dobře bylo.
aku hanya memerintahkan mereka untuk mentaati aku supaya aku menjadi allah mereka, dan mereka menjadi umat-ku. aku menyuruh mereka hidup menurut perintah-perintah-ku supaya mereka bahagia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :