Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lid, kterýž nastrojím sobě, chválu mou vypravovati bude,
il popolo che io ho plasmato per me celebrerà le mie lodi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otevru v podobenství ústa svá, vypravovati budu přípovídky starobylé.
aprirò la mia bocca in parabole, rievocherò gli arcani dei tempi antichi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kdo vypravovati bude o nebesích moudře? a láhvice nebeské kdo nastrojuje,
chi può con sapienza calcolare le nubi e chi riversa gli otri del cielo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aneb rozmluv s zemí, a poučí tě, ano i ryby mořské vypravovati budou tobě.
o i rettili della terra, perché ti istruiscano o i pesci del mare perché te lo faccian sapere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
dicono la stupenda tua potenza e parlano della tua grandezza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.
la mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i budu vypravovati bratřím svým o jménu tvém, u prostřed shromáždění chváliti tě budu, řka:
annunzierò il tuo nome ai miei fratelli, ti loderò in mezzo all'assemblea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chválu hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
canti la mia bocca la lode del signore e ogni vivente benedica il suo nome santo, in eterno e sempre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vyneslo srdce mé slovo dobré, vypravovati budu písně své o králi, jazyk můj jako péro hbitého písaře.
effonde il mio cuore liete parole, io canto al re il mio poema. la mia lingua è stilo di scriba veloce
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Řeknu-li: vypravovati budu věci takové, hle, rodina synů tvých dí, že jsem jim křiv.
se avessi detto: «parlerò come loro», avrei tradito la generazione dei tuoi figli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nad truhlou pak byli dva cherubínové slávy, zastěňujíci slitovnici. o kterýchž věcech není potřebí nyní vypravovati o jedné každé obzvláštně.
e sopra l'arca stavano i cherubini della gloria, che facevano ombra al luogo dell'espiazione. di tutte queste cose non è necessario ora parlare nei particolari
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a vypravovati budeš synu svému v ten den, řka: proto, což mi učinil hospodin, když jsem vycházel z egypta.
in quel giorno tu istruirai tuo figlio: e' a causa di quanto ha fatto il signore per me, quando sono uscito dall'egitto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nezatajíme toho před syny jejich, kteříž budoucím potomkům svým vypravovati budou chvály hospodinovy, ano i moc jeho a divné skutky jeho, kteréž činil.
non lo terremo nascosto ai loro figli; diremo alla generazione futura le lodi del signore, la sua potenza e le meraviglie che egli ha compiuto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on pak vyšed, počal vypravovati mnoho a ohlašovati tu věc, takže již nemohl ježíš do města zjevně vjíti, ale vně na místech pustých byl. i scházeli se k němu odevšad.
ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu, [ (psalms 48:15) Že tento bůh jest bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti. ]
osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :