Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rozpomeň se, hospodine, co se nám děje; popatř a viz pohanění naše.
主よ、われわれに臨んだ事を覚えてください。われわれのはずかしめを顧みてください。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dí ježíšovi: pane, rozpomeň se na mne, když přijdeš do království svého.
そして言った、「イエスよ、あなたが御国の権威をもっておいでになる時には、わたしを思い出してください」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozpomeň se, prosím, kdo jest kdy nevinný zahynul? aneb kde upřímí vyhlazeni jsou?
考えてみよ、だれが罪のないのに、滅ぼされた者があるか。どこに正しい者で、断ち滅ぼされた者があるか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nezamítejž pro jméno své, nezlehčuj stolice slávy své; rozpomeň se, neruš smlouvy své s námi.
み名のために、われわれを捨てないでください。あなたの栄えあるみ位をはずかしめないでください。あなたがわれわれにお立てになった契約を覚えて、それを破らないでください。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
povstaniž, ó bože, a veď při svou, rozpomeň se na pohanění, kteréžť se děje od nesmyslných na každý den.
神よ、起きてあなたの訴えをあげつらい、愚かな者のひねもすあなたをあざけるのをみこころにとめてください。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozpomeň se na shromáždění své, jehož jsi od starodávna dobyl a vykoupil, na proutek dědictví svého, na sion horu tuto, na níž přebýváš.
昔あなたが手に入れられたあなたの公会、すなわち、あなたの嗣業の部族となすためにあがなわれたものを思い出してください。あなたが住まわれたシオンの山を思い出してください。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozpomeň se na dny staré, považte let každého věku; vzeptej se otce svého, a oznámí tobě, starců svých, a povědí tobě.
いにしえの日を覚え、代々の年を思え。あなたの父に問え、彼はあなたに告げるであろう。長老たちに問え、彼らはあなたに語るであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lide můj, rozpomeň se nyní, jakou radu skládal balák král moábský, a co jemu odpovídal balám syn beorův, od setim až do galgala, abys poznal hojnou spravedlnost hospodinovu.
わが民よ、モアブの王バラクがたくらんだ事、ベオルの子バラムが彼に答えた事、シッテムからギルガルに至るまでに起った事どもを思い起せ。そうすれば、あなたは主の正義のみわざを知るであろう」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i řekl mu abraham: synu, rozpomeň se, žes ty již vzal dobré věci své v životě svém, a lazar též zlé. nyní pak tento se již těší, ale ty se mučíš.
アブラハムが言った、『子よ、思い出すがよい。あなたは生前よいものを受け、ラザロの方は悪いものを受けた。しかし今ここでは、彼は慰められ、あなたは苦しみもだえている。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosím, ó hospodine, rozpomeň se nyní, že jsem stále chodil před tebou v pravdě a v srdci upřímém, a že jsem to činil, což dobrého jest před očima tvýma. i plakal ezechiáš pláčem velikým.
「ああ主よ、わたしが真実を真心をもってあなたの前に歩み、あなたの目にかなうことをおこなったのをどうぞ思い起してください」。そしてヒゼキヤは激しく泣いた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a řekl: prosím, ó hospodine, rozpomeň se nyní, že jsem stále chodil před tebou v pravdě a v srdci upřímém, a že jsem to činil, což dobrého jest před očima tvýma. i plakal ezechiáš pláčem velikým.
「ああ主よ、願わくは、わたしが真実と真心とをもって、み前に歩み、あなたの目にかなう事を行ったのを覚えてください」。そしてヒゼキヤはひどく泣いた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :