Vous avez cherché: přirozenější (Tchèque - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Latvian

Infos

Czech

přirozenější

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Letton

Infos

Tchèque

zdá se přirozenější považovat uvedenou situaci za organizační změnu v portfoliu majetku státu, při níž si stát zachová zapsaná vlastnická práva.

Letton

situāciju būtu daudz dabiskāk traktēt kā organizatoriskas izmaiņas valsts īpašumu portfelī, kuru rezultātā valsts patur reģistrētās īpašumtiesības.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

cukrovarnický průmysl eu se tak mohl vrátit do udržitelné a přirozenější rovnováhy se zbytkem světového trhu – v postavení spíše čistého dovozce než vývozce.

Letton

tādējādi es cukura rūpniecība atguva ilgtspējīgu un dabisku līdzsvaru pasaules tirgū - tā kļuva par neto importētāju, nevis eksportētāju.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

19. věří, že účinné uplatňování strategie hospodářské soutěže je nejdůležitějším nástrojem pro dosažení účinné struktury trhu, který funguje v zájmu spotřebitelů, a má pozitivní a významný vliv na jejich každodenní život; chtěl by zdůraznit, že díky užší integraci vnitřního trhu bývá často přirozenější analyzovat stav hospodářské soutěže na celém vnitřním trhu spíš než na trzích nižší úrovně (jak tomu bylo v případě několika nedávných rozhodnutích o spojení podniků) a vyzývá komisi, aby vypracovala jasnější obecné směry, pokud jde o výklad pojmu "trh" v takových případech;

Letton

19. uzskata, ka efektīva konkurences politikas piemērošana ir nozīmīgs līdzeklis tādas efektīvas tirgus struktūras panākšanai, kas darbojas patērētāju interesēs un pozitīvi un jūtami ietekmē patērētāju ikdienas dzīvi; vēlas uzsvērt, ka iekšējā tirgus ciešāka integrācija dažreiz nosaka, ka dabiskāk ir analizēt konkurences situāciju visā iekšējā tirgū, nevis atsevišķās tirgus daļās (kā tas nesen darīts vairākos lēmumos par apvienošanos), un aicina komisiju noteikt skaidrākas pamatnostādnes termina "tirgus" interpretācijai šādos gadījumos;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,339,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK