Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
podíl dovozů z jihoafrické republiky na trhu byl v období šetření pod hranicí zanedbatelnosti (1 %).
dienvidāfrikas importa tirgus daļa izmeklēšanas periodā bija mazāka par minimuma slieksni (1 %).
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mimo to byl dovoz z každé z těchto čtyř zemí významný, tj. nad hranicí zanedbatelnosti definovanou v čl. 5 odst.
turklāt imports no visām četrām valstīm bija ievērojams, t. i., pārsniedza minimālo robežvērtību, kas noteikta pamatregulas 5. panta 7. punktā.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(118) v souvislosti s tímto šetřením byly zkoumány dovozy pocházející z korey a komise došla k závěru, že vážený průměr rozpětí subvence za celou zemi je nižší než práh zanedbatelnosti.
(118) korejas izcelsmes importu izvērtēja saistībā ar šo izmeklēšanu un secināja, ka vidējā svērtā valsts subsīdijas norma ir mazāka par minimālo robežvērtību.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(6) v čl. 27 odst. 1 druhé větě směrnice 77/388/ehs se poukazuje na to, že posouzení zanedbatelnosti vlivu zjednodušujícího opatření na výši daně splatné při konečné spotřebě se provádí celkově s ohledem na makroekonomické odhady pravděpodobného dopadu opatření na vlastní zdroje společenství z daně z přidané hodnoty.
(6) direktīvas 77/388/eek 26. panta 1. punkta otrais teikums uzsver, ka vienkāršošanas pasākumu radītās nelielās ietekmes uz maksājamā nodokļa summu izvērtējumu galapatēriņa posmā veic globāli, atsaucoties uz makroekonomiskajām prognozēm, kas attiecas uz pasākuma iespējamo ietekmi uz kopienas pašu resursiem, ko sniedz pievienotās vērtības nodoklis (pvn).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :