Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
projekt 7: zajistit finanční podporu skupinám opcw navštěvujícím zařízení na odstraňování chemických zbraní
projekt 7: udzielanie wsparcia finansowego grupom opcw wizytującym obiekty do niszczenia broni chemicznej
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v případě ohlášených návštěv na místě poskytne komise hodnocenému členskému státu předem jména odborníků v místo navštěvujícím týmu.
w przypadku zapowiedzianych kontroli na miejscu komisja uprzednio przedstawia państwu członkowskiemu mającemu podlegać ocenie imiona i nazwiska ekspertów wchodzących w skład zespołu prowadzącego kontrolę na miejscu.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21. vyzývá komisi a členské státy, aby do června 2007 vypracovaly zprávu o rozsahu pohybu pacientů a zdravotnických službách, které byly poskytnuty ve veřejném a soukromém zdravotním sektoru navštěvujícím i místním osobám;
21. wzywa komisję i państwa członkowskie do przygotowania sprawozdania, do czerwca 2007 r., na temat zakresu mobilności pacjentów oraz usług świadczonych dla pacjentów przyjezdnych oraz pacjentów miejscowych, zarówno przez sektor publiczny, jak i prywatny;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
2.13 shodně s komisí zdůrazňuje význam mobility k podpoře školení a vzdělávání vědeckých pracovníků a odborníků, zejména mladých, pracujících v oblasti mládeže, a veškerých ostatních aktérů rozvíjejících znalosti v tomto sektoru; vyzývá komisi, aby na evropské úrovni dopracovala vhodné strategie pro upozornění na tuto problematiku u instancí a zařízení, o které se vědečtí a odborní pracovníci opírají, zejména u školských zařízení a univerzit. jak se o tom zmiňuje i samotná komise ve své zprávě o sledování doporučení evropského parlamentu a rady z 10. července 2001 týkající se mobility studentské komunity, osob navštěvujících vzdělávací kurzy, mladých dobrovolníků, učitelů a školitelů (com(2004) 21 final), i přes strategie, které již byly zavedeny do praxe, je totiž "počet osob participujících na mobilitě ve vzdělávacích a školicích systémech ještě stále nesmírně omezený";
2.13 zgadza się z komisją, iż należy podkreślać znaczenie mobilności dla propagowania kształcenia oraz doskonalenia badaczy i ekspertów – zwłaszcza młodych – pracujących w dziedzinie młodzieży, a także wszelkich innych osób rozwijających wiedzę w tej dziedzinie oraz wzywa komisję do sformułowania strategii na szczeblu europejskim, które podniosłyby świadomość wśród instytucji, do których należą badacze i eksperci, a zwłaszcza szkół i uniwersytetów, ponieważ – jak wskazuje sama komisja w swym raporcie na temat działań w konsekwencji zalecenia parlamentu europejskiego i rady z dnia 10 lipca 2001 r. w sprawie mobilności studentów, osób szkolących się, ochotników, nauczycieli i szkoleniowców w granicach wspólnoty (com(2001) 21 końcowy) – pomimo strategii już realizowanych, "liczba osób korzystających z mobilności w ramach systemów kształcenia i doskonalenia zawodowego pozostaje nadal bardzo ograniczona";
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent