Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
choulostivá věc.
tudo isto... e com poder, também.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
choulostivá situace.
É uma situação confidencial.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
choulostivá, nevyzpytatelná.
delicado, imprevisível.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nejsem choulostivá.
não sou de enjoar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
byla to choulostivá věc.
É um assunto delicado.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taková choulostivá věc!
estava perante uma situação delicada, otto!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- láska je choulostivá.
- não, o amor é algo de delicado.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je to choulostivá operace.
É uma operação delicada.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
choulostivá záležitost. přiznávám.
um problema controverso, admito.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- choulostivá inverze rohovky.
- há uma inversão delicada da córnea.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- poslouchej, choulostivá otázka.
- ouve, pergunta delicada.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avšak opona je choulostivá.
mas o véu é delicado.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doufám, že nejsi choulostivá.
espero que não sejas facilmente impressionavel.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ano, něco choulostivého.
- É subtil sim, bret.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :