Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a pro tu příčinu klekám na kolena svá před otcem pána našeho jezukrista,
Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господанашего Иисуса Христа,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vocativ označuje jako hlavní příčinu vzniku zákona vzrůstající popularitu náboženství, především islámu.
Недавний фильм от vocativ о предлагаемом законе определил в качестве основного источника анти-ЛГБТ настроений и причины закона возрастающую популярность религии, в частности ислама.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nebo hřích, vzav příčinu skrze to přikázání, podvedl mne, a skrze ně i zabil.
потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pro kteroužto příčinu napomínám tebe, abys rozněcoval v sobě dar boží, kterýžť jest dán skrze vzkládání rukou mých.
По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale příčinu vzav hřích skrze přikázaní, zplodil ve mně všelikou žádost. bez zákona zajisté hřích mrtev jest.
Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
původní systémový zavaděč nebude uložen na záchranném disku (pravděpodobná příčina: chybějící záložní soubor).
Исходный системный загрузчик не будет сохранён на диске восстановления (возможная причина: нет файла с резервной копией).
Dernière mise à jour : 2009-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :