Vous avez cherché: aspergilózou (Tchèque - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Swedish

Infos

Czech

aspergilózou

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Suédois

Infos

Tchèque

invazivní aspergilózou (typ mykotické infekce, způsobovaný aspergillus sp.),

Suédois

invasiv aspergillosis (en typ av svampinfektion som orsakas av aspergillus spp),

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

podíl (%) pacientů s prokázanou/ pravděpodobnou aspergilózou léčebné obdobíb 1899d 316e

Suédois

posakonazol (%) patienter med påvisad/ sannolik aspergillos aktiv behandlingsperiodb

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

při omezených klinických zkušenostech nebyla rezistence vůči kaspofunginu u pacientů s invazivní aspergilózou pozorována.

Suédois

med begränsad klinisk erfarenhet har ingen resistens mot caspofungin hos patienter med invasiv aspergillos observerats.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

studie zahrnovala 107 pacientů s aspergilózou, 18 pacientů s fusariózou, 11 s chromoblastomykózou nebo mycetomem a 16 s kokcidioidomykózou.

Suédois

i studien ingick 107 patienter med aspergillos, 18 patienter med fusarios, 11 patienter med kromoblastomykos eller mycetom och 16 patienter med koccidioidomykos.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

infekce druhy aspergillus – účinnost u pacientů s aspergilózou se špatnou prognózou vorikonazol má in vitro fungicidní účinnost vůči druhům aspergillus.

Suédois

voriconazol har fungicid aktivitet mot aspergillus spp. in vitro.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

xolair nebyl zkoumán u pacientů se syndromem hyperimunoglobulinemie e nebo alergickou bronchopulmonální aspergilózou nebo pro prevenci anafylaktických reakcí včetně takových, které jsou vyvolané alergií na potraviny.

Suédois

xolair har inte studerats hos patienter med hyperimmunoglobulin e- syndrom eller allergisk bronkopulmonell aspergillos eller vid förebyggande behandling av anafylaktiska reaktioner, inkluderande sådana som framkallats av födoämnesallergi.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

104 febrilním, neutropenickým pacientům; 56 pacientům s invazivní kandidózou; 1 pacientovi ezofageální kandidózou a 10 pacientům s invazivní aspergilózou.

Suédois

104 febrila neutropena patienter, 56 patienter med invasiv candidiasis, 1 patient med esofageal candidiasis och 10 patienter med invasiv aspergillos.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

Šedesátdevět dospělých pacientů (ve věku 18- 80) s invazivní aspergilózou bylo zařazeno do otevřené nesrovnávací studie s cílem zhodnotit bezpečnost,

Suédois

sextionio vuxna patienter (ålder 18- 80) med invasiv aspergillos inkluderades i en öppen icke- jämförande studie för att utvärdera säkerhet, tolerans och effekt av caspofungin.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

většinu hlášení s fatálním výsledkem tvořili pacienti s pneumonií vyvolanou pneumocystis, nespecifickými systémovými plísňovými infekcemi a aspergilózou (viz bod 4. 4.)

Suédois

i majoriteten av rapporterna med dödlig utgång hade patienterna pneumoni, orsakad av pneumocystis, ospecifik systemisk svampinfektion eller aspergillosis (se avsnitt 4. 4).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

u pacientů s invazivní aspergilózou byly uváděny i otoky plic, syndrom dechové tísně dospělých (adult respiratory distress syndrome, ards) a radiograficky zjištěné infiltráty.

Suédois

hos patienter med invasiv aspergillos rapporterades även lungödem, svår andningsinsufficiens hos vuxna (ards) och radiografiska infiltrat.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

564 febrilních neutropenických pacientů (studie empirické terapie), 125 pacientů s invazivní kandidózou, 72 pacientů s invazivní aspergilózou, 285 pacientů s lokalizovanými kandidózami a 394 jedinců zařazených do studií i. fáze.

Suédois

564 febrila neutropena patienter (empirisk behandlingsstudie), 125 patienter med invasiv candidiasis, 72 patienter med invasiv aspergillos 285 patienter med avgränsade candida- infektioner och 394 individer inkluderades i fas i studier.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,523,410 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK