Vous avez cherché: huvis (Tchèque - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Swedish

Infos

Czech

huvis

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Suédois

Infos

Tchèque

- huvis corporation

Suédois

- huvis corporation

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

- huvis corporation, soul

Suédois

- huvis corporation, söul

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Tchèque

huvis corporation _bar_ 4,8 % _bar_

Suédois

>plats för tabell>

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

zajištěné částky, které převyšují sazbu konečného cla uloženého na huvis corporation, se uvolňují.

Suédois

belopp för vilka säkerhet ställts och som överstiger den slutgiltiga tullsatsen för huvis corporation skall frisläppas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

huvis corporation -4,8% -sk global co. ltd -4,8% -

Suédois

%gt%plats för tabell%gt%

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

dumpingové rozpětí pro spřízněnou obchodní společnost v koreji bylo stanoveno na stejné úrovni jako pro huvis corporation;

Suédois

dumpningsmarginalen för det närstående handelsbolaget i republiken korea fastställdes till samma nivå som för huvis corporation.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

ltd, částky zajištěné pomocí prozatímního antidumpingového cla se vyberou ve výši konečného cla uloženého tímto nařízením na huvis corporation.

Suédois

ltd. skall de belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminär antidumpningstull tas ut enligt den tullsats som genom denna förordning slutgiltigt införs för huvis corporation.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

ltd do jedné společně vlastněné společnosti huvis corporation by měla být u těchto společností definitivně vybrána prozatímně uložená cla na úrovni definitivně uloženého cla vztahujícího se na huvis corporation;

Suédois

ltd. till ett gemensamt ägt företag, huvis corporation, bör det slutgiltiga uttaget av de preliminära tullarna för dessa företag baseras på den slutgiltiga tullen för huvis corporation.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

celní orgány se vyzývají, aby ukončily celní evidenci dovozu dotčeného výrobku pocházejícího z Čínské lidové republiky, vyráběného společností huvis sichuan a prodávaného na vývoz do společenství.

Suédois

tullmyndigheterna beordras härmed att upphöra med registreringen av sådan import av den berörda produkten med ursprung i folkrepubliken kina som tillverkats a

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

korejská republika -huvis corporation 151-7, samsung-dong, gangnam-gu, soul -5,7 -

Suédois

sydkorea -huvis corporation 151-7, samsung-dong, gangnam-gu, söul -5,7 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

podle čl. 11 odst. 4 nařízení (es) č. 384/96 se zahajuje přezkum nařízení (es) č. 428/2005 s cílem zjistit, zda a do jaké míry by měly dovozy syntetických polyesterových střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání, zařazených do kódu kn 55032000, pocházejících z Čínské lidové republiky a vyráběných a prodávaných na vývoz do společenství společností huvis sichuan (doplňkový kód taric a736), podléhat antidumpingovému clu uloženému nařízením rady (es) č. 428/2005.

Suédois

en översyn av förordning (eg) nr 428/2005 inleds härmed i enlighet med artikel 11.4 i rådets förordning (eg) nr 384/96 i syfte att fastställa om, och i så fall i vilken utsträckning, import av syntetstapelfibrer av polyestrar, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, som klassificeras enligt kn-nummer 55032000 med ursprung i kina, som tillverkas och säljs på export till gemenskapen av huvis sichuan (taric-tilläggsnummer a736), bör omfattas av den antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (eg) nr 428/2005.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,399,313 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK