Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Žádné otisky
inga fingeravtryck
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Žádná kvóta
ingen kvot
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Žádná tiskárna
ingen skrivare
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Žádná odehraná hra.
inget spel spelat.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nenastala žádná chybaqregexp
inget fel uppstodqregexp
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chyba výbÄrového vysÃlánÃ
multicastfel
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nebyly nalezeny žádné informace...
ingen information hittades...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neplatná deklarace jmenného prostoru.
ogiltig deklaration av namnrymd.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inicializace tiskového systému...
initierar utskriftssystemet...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exportovat hodnoty do textového souboru
exportera värden till en textfil
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
požadavek na otevÅenà vzdáleného souboru% 1qnetworkaccessfilebackend
begäran om att öppna icke- lokal fil% 1qnetworkaccessfilebackend
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nelze nalézt vydavatele lokálnÄ nalezeného certifikátů
utfärdarens certifikat för ett lokalt uppslaget certifikat kunde inte hittas
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chyba pÅi Ätenà soukromého klÃÄe,% 1
fel vid laddning av privat nyckel,% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prefix jmenného prostoru '% 1' nenà deklarován
namnrymdsprefixet '% 1' inte deklarerat
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chyba pÅi pÅepÃnánà zámkového souboru "% 1".
misslyckades växla låsfilen "% 1".
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deklarace jmenného prostoru musà pÅedcházet deklaracÃm funkcÃ, promÄnných, Äi voleb.
deklarationer av namnrymder måste ske före deklarationer av funktioner, variabler och alternativ.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deklarace výchozÃho jmenného prostoru musà pÅedcházet deklaracÃm funkcÃ, promÄnných, Äi voleb.
deklaration av en standardnamnrymd måste ske före deklarationer av funktioner, variabler och alternativ.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v konstruktoru jmenného prostoru, nemůže být hodnota pro jmenný prostor prázdný ÅetÄzec.
i en namnrymdskonstruktor kan inte namnrymdens värde vara en tom sträng.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
formát souboru% 1 nenà pÅÃmo podporován vaÅ¡Ãm aktuálnÃm tiskovým systémem. máte 3 možnosti ÅeÅ¡enÃ: kde se může pokusit automaticky zkonvertovat tento soubor do podporovaného formátu. (zvolte pÅevést) ale i pÅesto můžete zkusit poslat soubor na tiskárnu bez konverze. (zvolte ponechat) můžete tiskovou úlohu zruÅ¡it. (zvolte zruÅ¡it) chcete, aby se kde pokusilo zkonvertovat tento soubor do% 2?
filformatet% 1 har inte direkt stöd av det aktuella skrivarsystemet. du har nu tre alternativ: kde kan försöka att automatiskt konvertera den här filen till ett format som stöds. (välj konvertera) du kan försöka skicka filen till skrivaren utan någon konvertering. (välj behåll) du kan avbryta utskriften. (välj avbryt) vill du att kde ska försöka konvertera den här filen till% 2?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.