Vous avez cherché: specifičnost (Tchèque - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Suédois

Infos

Tchèque

specifičnost

Suédois

specificitet

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

specifičnost produktu

Suédois

specifika uppgifter om produkten

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Tchèque

specifičnost zeměpisné oblasti

Suédois

specifika uppgifter om det geografiska området

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Tchèque

2.1 specifičnost dotčených ustanovení

Suédois

2.1 frågan huruvida subventionerna är selektivt riktade

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

specifičnost nebo selektivnost státního opatření

Suédois

en statlig åtgärds specifikaellerselektivakaraktär

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

musí se potvrdit specifičnost každého cpe.

Suédois

eventuell cpe:s specificitet ska fastställas.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

specifičnost indexace závisí rovněž na:

Suédois

specificiteten i indexeringen beror även på

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Úplnost a specifičnost spolu úzce souvisejí:

Suédois

begreppen fullständighet och specificitet står i nära samband med varandra.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

upozorňuje komisi na velkou specifičnost parku bioscope.

Suédois

det uppmärksammar kommissionen på att bioscope-parken är mycket specifik.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

na specifičnost evropského sportu lze pohlížet ze dvou úhlů:

Suédois

de innehåller även vägledning för hur eu-rätten ska tillämpas inom idrott.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v tomto ohledu soud zdůraznil specifičnost těchto dvou kritérií posuzování.

Suédois

förstainstansrätten gick därefter närmare igenom dessa båda bedömningskriterier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

vasovist přinesl zlepšení také s ohledem na přesnost a specifičnost diagnóz.

Suédois

vasovist förbättrade även diagnosens exakthet och specificitet.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

směrnice 2001/20/es rozeznává specifičnost těchto nekomerčních klinických hodnocení.

Suédois

i direktiv 2001/20/eg fastställs att särskilda omständigheter gäller för icke-kommersiella kliniska prövningar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

přezkum směrnice 2005/36/es by měl tudíž plně zohlednit jejich specifičnost.

Suédois

Översynen av direktiv 2005/36/eg bör därför fullt ut beakta olikheterna i dessa.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zvýhodnění a specifičnost státního opatření jsou charakteristickými znaky pojmu státní podpora ve smyslu čl.

Suédois

förmånen och åtgärdens särskilda karaktär är de karakteristiska beståndsdelarna av begreppet statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 eg25

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

současně se sport vyznačuje určitými specifickými rysy, označovanými často jako „specifičnost sportu“.

Suédois

av den europeiska domstolarnas rättspraxis och europeiska kommissionens beslut framgår att man har erkänt och tagit hänsyn till idrottens särart.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

prvky této kampaně jasně poukazují na další výraznou specifičnost tohoto plánu řízení: není založen na nadměrně využívané populaci.

Suédois

beståndsdelarna i den här kampanjen är även ett bevis på något annat som är typiskt för den här förvaltningsplanen. den rör inte en överfiskad art.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

taková specifičnost nemůže vyplývat z povahy nebo obecné koncepce systému [14] nebo být na jejím základě zdůvodňována.

Suédois

en sådan selektivitet kan inte härröra från eller motiveras av systemets art eller funktion [14].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

specifičnost státního opatření, a to jeho selektivní povaha, zakládá jednu z charakteristik pojmu státní podpory ve smyslu čl. 87 odst. 1 smlouvy.

Suédois

en statlig åtgärds specifika, eller selektiva, karaktär utgör ett av kriterierna för begreppet statligt stöd enligt artikel 87.1 i fördraget.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

specifičnost paštiky „pâté de campagne breton“ spočívá v nesporné kvalitě a zvláštním výrobním postupu, jakož i v její dobré pověsti.

Suédois

produktens specifika karaktär vilar på en fastställd kvalitet och på ett särskilt kunnande, samt på ett anseende.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,983,218 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK